„super“: masculin super [sypɛʀ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Super Superneutre | Neutrum n super super exemples prendre du super Super tanken prendre du super „super“: adjectif (qualificatif) super [sypɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) super, toll, spitze super, toll super familier | umgangssprachlichfam super familier | umgangssprachlichfam spitze super super exemples la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam das Kleid steht dir super (gut)! la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam tout est super génial familier | umgangssprachlichfam alles ist voll cool familier | umgangssprachlichfam tout est super génial familier | umgangssprachlichfam
„sup“: adjectif (qualificatif) | abréviation sup [syp]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= supplémentaire) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Überstunden exemples heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup Überstundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup
„Suppe“: Femininum Suppe [ˈzʊpə]Femininum | féminin f <Suppe; Suppen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soupe, potage purée de pois soupeFemininum | féminin f Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR potageMaskulinum | masculin m Suppe feinere Suppe feinere exemples die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig payer les pots cassés die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig puréeFemininum | féminin f de pois Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„suppen“: intransitives Verb suppenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suinter suinter suppen Wunde etc suppen Wunde etc
„Einlage“: Femininum EinlageFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) intermède dépôt semelle orthopédique intermèdeMaskulinum | masculin m Einlage Theater | théâtreTHEAT Einlage Theater | théâtreTHEAT dépôtMaskulinum | masculin m Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN exemples SuppeFemininum | féminin f mit Einlage soupe garnie SuppeFemininum | féminin f mit Einlage semelleFemininum | féminin f orthopédique Einlage im Schuh Einlage im Schuh
„super…“: préfixe super… [sypɛʀ]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) super…, Super… super…, Super… super… familier | umgangssprachlichfam super… familier | umgangssprachlichfam
„brocken“: transitives Verb brocken [ˈbrɔkən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tremper la soupe exemples Brot in die Suppe brocken tremper la soupe Brot in die Suppe brocken
„anbrennen“: transitives Verb anbrennentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) allumer allumer anbrennen anzünden anbrennen anzünden „anbrennen“: intransitives Verb anbrennenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prendre feu, brûler, attacher prendre feu anbrennen Papier etc anbrennen Papier etc brûler anbrennen Essen anbrennen Essen attacher anbrennen Milch, Brei anbrennen Milch, Brei exemples angebrannt riechen sentir le brûlé angebrannt riechen die Suppe ist angebrannt la soupe a attaché die Suppe ist angebrannt er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum il ne rate rien er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum er lässt nichts anbrennen in Bezug auf Frauen il se les tape toutes umgangssprachlich | familierumg er lässt nichts anbrennen in Bezug auf Frauen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„alle“: Adjektiv alleAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fini, parti claqué, crevé fini alle (≈ weg, verbraucht) alle (≈ weg, verbraucht) parti alle umgangssprachlich | familierumg alle umgangssprachlich | familierumg exemples das Geld ist alle il n’y a plus d’argent das Geld ist alle das Brot, die Suppe ist alle il n’y a plus de pain, de soupe das Brot, die Suppe ist alle alle werden s’épuiser alle werden claqué alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg crevé alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg exemples jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg démolirjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg liquider, bousillerjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg
„super-héros“: masculin super-héros [sypɛʀeʀo]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl super-héros>, super-héroïne [sypɛʀeʀɔin]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl super-héroïnes> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Superheldin Superheld(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) super-héros super-héros