Traduction Allemand-Polonais de "fallen"

"fallen" - traduction Polonais

fallen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <fällt, fiel, gefallen; sn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • padać <paść>(an der Front na froncie), (einer Sache zum Opfer ofiarąGenitiv | dopełniacz gen)
    fallen Tor, Schuss, Bemerkung, Blick,auch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    fallen Tor, Schuss, Bemerkung, Blick,auch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • upadać <upaść>(zu Boden na ziemię), (auf die Knie na kolana)
    fallen stürzen, Festungauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    fallen stürzen, Festungauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • spadać <spaść>(aus, von zGenitiv | dopełniacz gen)
    fallen hinunterfallen
    fallen hinunterfallen
  • zniżkować
    fallen Kurse
    fallen Kurse
  • zapadać <-paść>
    fallen Entscheidung
    fallen Entscheidung
  • przypadać <-paść>(auf den Sonnabend na sobotę)
    fallen Feiertag
    fallen Feiertag
  • opadać <opaść>
    fallen Flut, Haare, Laub, Vorhang usw
    fallen Flut, Haare, Laub, Vorhang usw
exemples
  • das Haus fiel an den Sohn als Erbe
    dom przypadł w spadku synowi
    das Haus fiel an den Sohn als Erbe
  • fallen lassen Tasse
    upuszczać <upuścić>
    fallen lassen Tasse
  • fallen lassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    zaniechać (einen Plan zamiaru)
    fallen lassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
aus dem Rahmen fallen
różnić sięoder | albo, lub od odbiegać od reszty
aus dem Rahmen fallen
durch die Prüfung fallen
nie zdaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf egzaminu
oblaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg egzamin
durch die Prüfung fallen
von einem Extrem ins andere fallen
wpadać z jednej skrajności w drugą
von einem Extrem ins andere fallen
einer Sache zum Opfer fallen
paść ofiarą, stać się pastwąGenitiv | dopełniacz gen
einer Sache zum Opfer fallen
jemandem in den Schoß fallen
spadać <spaść>komuś z nieba
jemandem in den Schoß fallen
die Maske fallen lassen
zrzucić maskę
die Maske fallen lassen
aus der Rolle fallen
wypaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf z roli
aus der Rolle fallen
vom Fleisch fallen
spadać z ciała
vom Fleisch fallen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
nawinąć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf pod rękę
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
jemandem auf die Nerven fallen
grać komuś na nerwach
jemandem auf die Nerven fallen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
dosta(wa)ć się w ręceGenitiv | dopełniacz gen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
jemandem in den Arm fallen
powstrzym(yw)aćAkkusativ | biernik akk
jemandem in den Arm fallen
wo gehobelt wird, da fallen Späne
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
wo gehobelt wird, da fallen Späne
jemandem um den Hals fallen
rzucać <-cić>się komuś na szyję
jemandem um den Hals fallen
auf die Erde fallen
spadać <spaść>na ziemię
auf die Erde fallen
dem Rotstift zum Opfer fallen
zostaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf skreślonym
dem Rotstift zum Opfer fallen
auf die Nase fallen
zrobićperfektives Verb | czasownik dokonany pf klapę, wpaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf jak śliwka w kompot
auf die Nase fallen
jemandem zur Last fallen
być ciężarem (Dativ | celownikdat dlaGenitiv | dopełniacz gen)
jemandem zur Last fallen
jemandem in den Rücken fallen
zada(wa)ć komuś cios w plecy
jemandem in den Rücken fallen
in Ohnmacht fallen
zemdlećperfektives Verb | czasownik dokonany pf
in Ohnmacht fallen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :