Traduction Allemand-Polonais de "geraten"

"geraten" - traduction Polonais

geraten
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <gerät, geriet, geraten; sn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trafi(a)ć (ins Gefängnis do więzienia)
    geraten
    geraten
  • wpadać <wpaść>(in Panik w panikę), (unter ein Auto pod samochód), (in die Hände von … w ręceDativ | celownik dat,Genitiv | dopełniacz gen)
    geraten
    geraten
exemples
  • an jemanden geraten
    natrafi(a)ć naAkkusativ | biernik akk
    an jemanden geraten
  • gut geraten
    uda(wa)ć się
    gut geraten
  • schlecht geraten
    nie uda(wa)ć się
    schlecht geraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
geraten
Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego) pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geraten → voir „raten
    geraten → voir „raten
  • geraten → voir „geraten
    geraten → voir „geraten
geraten
Adjektiv | przymiotnik adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wskazany
    geraten ratsam
    geraten ratsam
exemples
in Gefangenschaft geraten
trafi(a)ć do niewoli
in Gefangenschaft geraten
in Verzückung geraten
in Bedrängnis geraten
znaleźć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w opresji
in Bedrängnis geraten
in Schwierigkeiten geraten
znaleść sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w trudnej sytuacji
popadać <-paść>w tarapaty umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
in Schwierigkeiten geraten
in eine Sackgasse geraten
znaleźć się w impasie
in eine Sackgasse geraten
unter Beschuss geraten
znaleźć się pod o(b)strzałemauch | również, też a. umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
unter Beschuss geraten
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
nawinąć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf pod rękę
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
ins Hintertreffen geraten
znaleźć się w niekorzystnej sytuacji
ins Hintertreffen geraten
ins Abseits geraten
być wyizolowanym (z życia)
ins Abseits geraten
wymknąć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf spod kontroli
außer Kontrolle geraten
trafi(a)ć do niewoli
in Unordnung geraten
sta(wa)ć się chaotycznym, mącić się
in Unordnung geraten
in Gefahr geraten
znaleźć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w niebezpieczeństwie
in Gefahr geraten
in Seenot geraten
znaleźć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w niebezpieczeństwie (zatonięcia)
in Seenot geraten
in Not geraten
popadać <-paść>w biedę
in Not geraten
in Fluss geratenoder | albo, lub od kommen
ruszać z miejsca
in Fluss geratenoder | albo, lub od kommen
sich in die Haare geraten
skoczyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf sobie do oczu
sich in die Haare geraten
in Vergessenheit geraten
in Vergessenheit geraten
in Schweiß geraten
spocić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
in Schweiß geraten
in Eifer geraten
wpadać <wpaść>w ferwor
in Eifer geraten

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :