Traduction Allemand-Polonais de "gehen"

"gehen" - traduction Polonais

gehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <ging, gegangen; sn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • den langen dornigen Weg gehen
    przeby(wa)ć długą, ciernistą drogę
    den langen dornigen Weg gehen
gehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <ging, gegangen; sn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • iść <pójść>(durch, zu przezAkkusativ | biernik akk doGenitiv | dopełniacz gen), (nach links na lewo), (einkaufen po zakupy), (zu Fuß pieszo)
    gehen sich fortbewegen, sich begeben
    gehen sich fortbewegen, sich begeben
  • przechodzić <przejść>(durch / etwas przezAkkusativ | biernik akk), (auf die andere Seite na drugą stronę), (über die Brücke przez most)
    gehen
    gehen
  • chodzić (tanzen na tańce), (zur Schule do szkoły), (in Trauer w żałobie), (mit einem Mädchen z dziewczyną)
    gehen regelmäßig besuchen, sich kleiden, verkehrenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    gehen regelmäßig besuchen, sich kleiden, verkehrenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • wychodzić <wyjść>(aus dem Haus z domu)
    gehen verlassen
    gehen verlassen
exemples
  • ins Ausland gehen
    wyjechaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf za granicę
    ins Ausland gehen
  • ins Ausland gehen weggehen, abfahren
    odchodzić <odejść>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    ins Ausland gehen weggehen, abfahren
  • ins Ausland gehen Flugzeug
    odlatywać <-lecieć>
    ins Ausland gehen Flugzeug
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
zu Ende gehen
zu Ende gehen
stać pod latarnią
kurwić się vulgär | wulgarny, nieprzyzwoityvulg
anschaffen gehen
an Krücken gehen
chodzić o kulach
an Krücken gehen
(auf) Streife gehen
(auf) Streife gehen
ins Kino gehen
iść <pójść>do kina
ins Kino gehen
auf Wanderschaft gehen
uda(wa)ć się na wędrówkę
auf Wanderschaft gehen
auf den Grund gehen
zbadaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf od gruntuAkkusativ | biernik akk
auf den Grund gehen
ins Bett gehen
iść <pójść>do łóżkaauch | również, też a. umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg (mit jemandem zInstrumental | narzędnik inst)
ins Bett gehen
über Leichen gehen
iść po trupach
über Leichen gehen
zur Neige gehen
zur Neige gehen
zur Bühne gehen
zostaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf aktoremoder | albo, lub od aktorką
zur Bühne gehen
in Pension gehen
przechodzić <przejść>na emeryturę
in Pension gehen
am Stock gehen
chodzić o lasce
am Stock gehen
einkaufen gehen
iść <pójść>na zakupy
einkaufen gehen
den Amtsweg gehen
działać w trybie urzędowym
den Amtsweg gehen
auch | również, teża. stempeln gehen
pobierać zasiłek dla bezrobotnych
auch | również, teża. stempeln gehen
in Führung gehen
uzyskaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf prowadzenie
in Führung gehen

"Gehen" - traduction Polonais

Gehen
Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chodzenie
    Gehen
    Gehen
  • chód
    Gehen Sport | sportSPORT
    Gehen Sport | sportSPORT
exemples
  • im Gehen
    idąc, chodząc
    im Gehen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :