„bitte“: Adverb bitte [ˈbɪtə]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) por favor ¡sírvase, por favor!, ¡pase, por favor! Autres exemples... por favor bitte Wunsch, Aufforderung bitte Wunsch, Aufforderung exemples bitte, geben Sie mir … haga el favor (oder | ood tenga la bondad) de darme … bitte, geben Sie mir … bitte nicht stören! ¡por favor, no molesten! bitte nicht stören! bitte zahlen! ¡la cuenta, por favor! bitte zahlen! exemples bitte (sehr)! Antwort, auf einen Dank , bitte schön! ¡de nada! bitte (sehr)! Antwort, auf einen Dank , bitte schön! bitte (sehr)! ¡no hay de qué! bitte (sehr)! bitte (sehr)! auf eine Entschuldigung ¡(no ha sido) nada! bitte (sehr)! auf eine Entschuldigung ¡sírvase, por favor! bitte beim Anbieten, Servieren bitte beim Anbieten, Servieren ¡pase, por favor! bitte Aufforderung zum Eintreten bitte Aufforderung zum Eintreten exemples wie bitte? ¿cómo dice? wie bitte? exemples na bitte! umgangssprachlich | uso familiarfam ¿lo ves? na bitte! umgangssprachlich | uso familiarfam
„zahlen“: transitives Verb | intransitives Verb zahlentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pagar, liquidar pagar zahlen zahlen auch | tambiéna. liquidar zahlen Rechnung, Schulden zahlen Rechnung, Schulden exemples bar zahlen pagar al contado bar zahlen gut/schlecht zahlen pagar bien/mal gut/schlecht zahlen nicht zahlen können verse imposibilitado para pagar nicht zahlen können in Raten zahlen pagar a plazos in Raten zahlen per Scheck zahlen pagar con cheque per Scheck zahlen bitte zahlen! im Restaurant ¡la cuenta, por favor! bitte zahlen! im Restaurant was habe ich zu zahlen? ¿cuánto es? ¿qué debo? was habe ich zu zahlen? wie viel hast du dafür gezahlt? ¿cuántooder | o od qué has pagado por eso? wie viel hast du dafür gezahlt? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Z.“: Abkürzung Z.Abkürzung | abreviatura abk (= Zahl) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cifra cifraFemininum | femenino f Z. Z.
„Zahl“: Femininum Zahl [tsaːl]Femininum | femenino f <Zahl; Zahlen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) número, cifra Autres exemples... númeroMaskulinum | masculino m Zahl Zahl cifraFemininum | femenino f Zahl (≈ Ziffer) Zahl (≈ Ziffer) exemples arabische/römische Zahl número arábigo/romano arabische/römische Zahl dreistellige Zahl númeroMaskulinum | masculino m de tres dígitos (oder | ood cifras) dreistellige Zahl gerade/ungerade Zahl número par/impar gerade/ungerade Zahl zehn an der Zahl (en número de) diez zehn an der Zahl eine große Zahl von gran número de eine große Zahl von in großer Zahl en gran número in großer Zahl ohne Zahl sin número, innumerable (registrar) númerosMaskulinum Plural | masculino plural mpl rojos ohne Zahl rote Zahlen (schreiben) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (incurrir en) déficitMaskulinum | masculino m rote Zahlen (schreiben) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in den roten Zahlen sein estar en números rojos in den roten Zahlen sein schwarze Zahlen schreiben lograr beneficios, obtener beneficios schwarze Zahlen schreiben in den schwarzen Zahlen sein obtener beneficios in den schwarzen Zahlen sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples ganze Zahl Mathematik | matemáticaMATH (númeroMaskulinum | masculino m) enteroMaskulinum | masculino m ganze Zahl Mathematik | matemáticaMATH natürliche Zahl número natural natürliche Zahl rationale/reelle ZahlenPlural | plural pl númerosMaskulinum Plural | masculino plural mpl racionales/reales rationale/reelle ZahlenPlural | plural pl
„Bittere(r)“: Maskulinum BittereMaskulinum | masculino m <Bitteren; Bitteren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bíter bíterMaskulinum | masculino m Bittere(r) Schnaps Bittere(r) Schnaps
„Bitte“: Femininum BitteFemininum | femenino f <Bitte; Bitten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruego, súplica ruegoMaskulinum | masculino m Bitte Bitte súplicaFemininum | femenino f Bitte dringende Bitte dringende exemples eine Bitte an jemanden richten hacer un ruego ajemand | alguien alguien eine Bitte an jemanden richten ich habe eine Bitte an Sie quisiera pedirle un favor ich habe eine Bitte an Sie auf jemandes Bitte a instanciasoder | o od a petición dejemand | alguien alguien auf jemandes Bitte
„Zähler“: Maskulinum ZählerMaskulinum | masculino m <Zählers; Zähler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contador numerador contadorMaskulinum | masculino m Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler) Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler) numeradorMaskulinum | masculino m Zähler Mathematik | matemáticaMATH Zähler Mathematik | matemáticaMATH
„bitter“: Adjektiv bitter [ˈbɪtər]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amargo, agrio amargo Autres exemples... amargo, agrio bitter Geschmack bitter Geschmack exemples bittere Mandel almendraFemininum | femenino f amarga bittere Mandel bittere Schokolade chocolateMaskulinum | masculino m amargo bittere Schokolade amargo bitter (≈ schmerzlich) bitter (≈ schmerzlich) exemples das ist bitter! ¡qué duro es! das ist bitter! eine bittere Enttäuschung una amarga desilusión eine bittere Enttäuschung die bittere Wahrheit la cruel verdad die bittere Wahrheit bittere Tränen weinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs llorar amargamente bittere Tränen weinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Bitteres durchmachen pasar amarguras (oder | ood por tragos amargos) Bitteres durchmachen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples bittere Armut groß, stark extremada pobreza bittere Armut groß, stark bittere Kälte fríoMaskulinum | masculino m intenso bittere Kälte bittere Not leiden padecer extrema necesidad bittere Not leiden es ist mein bitterer Ernst estoy hablando muy en serio es ist mein bitterer Ernst masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „bitter“: Adverb bitter [ˈbɪtər]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lamentar amargamente estar necesitadísimo de poquísimo exemples etwas | alguna cosa, algoetwas bitter bereuen (≈ sehr) lamentaretwas | alguna cosa, algo a/c amargamente etwas | alguna cosa, algoetwas bitter bereuen (≈ sehr) etwas | alguna cosa, algoetwas bitter nötig haben estar necesitadísimo deetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas bitter nötig haben bitter wenig poquísimo bitter wenig
„bitten“: transitives Verb | intransitives Verb bittentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bat; gebeten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pedir pedir bitten bitten exemples (jemanden) umetwas | alguna cosa, algo etwas bitten pediretwas | alguna cosa, algo a/c (ajemand | alguien alguien) (jemanden) umetwas | alguna cosa, algo etwas bitten jemanden um einen Gefallen bitten pedir(le) un favor ajemand | alguien alguien jemanden um einen Gefallen bitten um Erlaubnis bitten pedir permiso um Erlaubnis bitten jemanden bitten,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun pedir(le) ajemand | alguien alguien que hagaetwas | alguna cosa, algo a/c jemanden bitten,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun ich bitte Sie darum se lo ruego ich bitte Sie darum jemanden zu sich bitten convocar ajemand | alguien alguien jemanden zu sich bitten sich (lange) bitten lassen hacerse rogar sich (lange) bitten lassen für jemanden bitten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh rogar porjemand | alguien alguien für jemanden bitten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh für jemanden bitten interceder porjemand | alguien alguien für jemanden bitten dürfte ich Sie um … bitten? ¿me haría usted el favor de …?, ¿tendría usted la bondad de …? dürfte ich Sie um … bitten? es wird gebeten (Infinitiv | infinitivoinf) se ruega (Infinitiv | infinitivoinf) es wird gebeten (Infinitiv | infinitivoinf) wenn ich bitten darf haga el favor si tiene la bondad wenn ich bitten darf ich muss doch sehr bitten! entrüstet ¡por favor! ich muss doch sehr bitten! entrüstet ich lasse bitten que pase(n) ich lasse bitten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Zahler“: Maskulinum ZahlerMaskulinum | masculino m <Zahlers; Zahler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pagador pagadorMaskulinum | masculino m Zahler Zahler exemples pünktlicher/säumiger Zahler pagadorMaskulinum | masculino m puntual/moroso pünktlicher/säumiger Zahler