Traduction Anglais-Allemand de "assimilate"

"assimilate" - traduction Allemand

assimilate
[əˈsimileit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • assimilieren, aufnehmen, aufsaugen, absorbieren, sich aneignen, einverleiben, anpassen
    assimilate especially | besondersbesonders sociology | SoziologieSOZIOL accept, absorb
    assimilate especially | besondersbesonders sociology | SoziologieSOZIOL accept, absorb
  • integrieren
    assimilate people into groupespecially | besonders besonders sociology | SoziologieSOZIOL
    assimilate people into groupespecially | besonders besonders sociology | SoziologieSOZIOL
  • ähnlichor | oder od gleich machen (to, withdative (case) | Dativ dat)
    assimilate make similar or equal
    assimilate make similar or equal
exemples
  • angleichen, anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    assimilate adapt
    assimilate adapt
  • assimilieren, angleichen
    assimilate linguistics | SprachwissenschaftLING
    assimilate linguistics | SprachwissenschaftLING
  • assimilate syn vgl. → voir „absorb
    assimilate syn vgl. → voir „absorb
assimilate
[əˈsimileit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich assimilierenor | oder od einverleiben lassen, assimiliertor | oder od umgesetzt werden
    assimilate biology | BiologieBIOL of food
    assimilate biology | BiologieBIOL of food
exemples
Niemand versucht jetzt, ihren Status zu regulieren oder die einen den anderen anzugleichen.
No-one is trying to regulate their status or to assimilate them.
Source: Europarl
Die technologischen Neuerungen müssen sozial verarbeitet werden.
Technological innovation needs to be socially assimilated.
Source: Europarl
Mit welchen Institutionen können wir diese Vielfalt in den Griff bekommen?
What kind of institutions will enable us to assimilate these disparate nations?
Source: Europarl
Damit würde sie eine mangelnde Anpassungsfähigkeit ihrerseits offenbaren.
It will demonstrate a lack of ability to assimilate on its part.
Source: Europarl
Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
Source: Tatoeba
Warum können sie sich beteiligen, ohne sich zu assimilieren?
Why can they participate without assimilating?
Source: News-Commentary
Auch die Entscheidungen des Gerichts in Sachen medizinischer Betreuung wurden wirksam übernommen.
I also gather that the Court s health-care decrees ’ have been assimilated effectively.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :