Traduction Allemand-Anglais de "spotten"

"spotten" - traduction Anglais

spotten
[ˈʃpɔtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
    mock, scoff (at), make derisive remarks (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
  • sie spotteten über ihn
    they mocked him, they made fun of him, they derided (oder | orod ridiculed) him
    sie spotteten über ihn
  • „ach! du Armer!“ spottete sie
    “you poor thing!” she mocked (oder | orod she said mockingly)
    „ach! du Armer!“ spottete sie
exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
    make fun (of), banter (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
  • der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
    the husband made fun of his wife’s new hat
    der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
    gibe (at), jibe (at), jeer (at), sneer (at)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
  • sie spotten über den schlechten Spieler
    they are jeering the bad player
    sie spotten über den schlechten Spieler
  • make sarcastic remarks (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    spotten beißend
    spotten beißend
  • satirizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    spotten geistreich
    spotten geistreich
exemples
spotten
Neutrum | neuter n <Spottens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mockery
    spotten spöttische Bemerkungen
    derision
    spotten spöttische Bemerkungen
    ridicule
    spotten spöttische Bemerkungen
    spotten spöttische Bemerkungen
  • banter
    spotten gutmütig, neckend
    spotten gutmütig, neckend
My professor sneers at science books for the general public.
Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
Source: Tatoeba
The things which happened truly defy description.
Was hier passiert ist, spottet wirklich alle Beschreibung.
Source: Europarl
The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.
Schon lange hatte die Krankheit der Lady Magdalen der Geschicklichkeit der Ärzte gespottet.
Source: Books
The manner in which the Council treats Parliament is utterly indefensible.
Die Art, wie der Rat mit dem Europäischen Parlament verfährt, spottet aller Kritik.
Source: Europarl
But everything Kuchma's cabal says mocks the truth.
Doch alles, was Kutschmas Klüngel verlauten lässt, spottet der Wahrheit.
Source: News-Commentary
The beauty is beyond description.
Die Schönheit spottet jeglicher Beschreibung.
Source: Tatoeba
Critics scoff that local Communist Party officials manipulate these elections.
Kritiker spotten, dass lokale Funktionäre der Kommunistischen Partei diese Wahlen manipulieren.
Source: News-Commentary
On Twitter, Ahmed Al Attar, from Abu Dhabi, the UAE, mocks:
Bei Twitter spottet Ahmed All Attar aus Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate:
Source: GlobalVoices
I agree with the detention policy, but the state of these places is indescribable.
Ich bin für den Gewahrsam, aber der Zustand dieser Örtlichkeiten spottet jeder Beschreibung.
Source: Europarl
You are dreaming, sir, --or you are sneering.
Ach, Sie träumen, Sir, oder Sie spotten meiner.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :