Traduction Allemand-Anglais de "verwahre"

"verwahre" - traduction Anglais

verwahren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keep
    verwahren aufbewahren
    preserve
    verwahren aufbewahren
    verwahren aufbewahren
exemples
  • save (etwas | somethingsth) up, keep
    verwahren für später aufheben
    verwahren für später aufheben
  • lock (etwas | somethingsth) up
    verwahren wegschließen
    verwahren wegschließen
verwahren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
verwahren
Neutrum | neuter n <Verwahrens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

diebstahlsicher
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • theft-proof
    diebstahlsicher
    diebstahlsicher
diebstahlsicher
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Verwahr
[-ˈvaːr]Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Verwahrer
Maskulinum | masculine m <Verwahrers; Verwahrer> VerwahrerinFemininum | feminine f <Verwahrerin; Verwahrerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keeper
    Verwahrer Aufbewahrer
    Verwahrer Aufbewahrer
  • custodian
    Verwahrer Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vermögen etc
    depositary
    Verwahrer Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vermögen etc
    trustee
    Verwahrer Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vermögen etc
    Verwahrer Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vermögen etc
Heiligtum
Neutrum | neuter n <Heiligtums; Heiligtümer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sanctuary
    Heiligtum heilige Stätte
    shrine
    Heiligtum heilige Stätte
    temple
    Heiligtum heilige Stätte
    Heiligtum heilige Stätte
exemples
  • sacrarium
    Heiligtum Antike
    Heiligtum Antike
  • sacred object
    Heiligtum heiliger Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    relic
    Heiligtum heiliger Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Heiligtum heiliger Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • etwas wie ein Heiligtum hüten (oder | orod verwahren)
    to guard (oder | orod treasure)etwas | something sth as if it were sacred
    etwas wie ein Heiligtum hüten (oder | orod verwahren)
  • sanctum
    Heiligtum Ort ungestörter Ruhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Heiligtum Ort ungestörter Ruhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
Anschuldigung
Femininum | feminine f <Anschuldigung; Anschuldigungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • charge
    Anschuldigung Anklage
    accusation
    Anschuldigung Anklage
    Anschuldigung Anklage
exemples
  • falsche Anschuldigung
    false accusation
    falsche Anschuldigung
  • falsche Anschuldigung Verleumdung
    falsche Anschuldigung Verleumdung
  • versteckte Anschuldigung
    oblique accusation
    versteckte Anschuldigung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples