„current collector“: noun current collectornoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) StromSammelschiene (Strom)Sammelschienefeminine | Femininum f current collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK current collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„third rail“: noun third railnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stromschiene Stromschienefeminine | Femininum f third rail of electric railway third rail of electric railway
„third-rail“: adjective third-railadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stromschienen… Stromschienen… third-rail electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK third-rail electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„collector“: noun collector [kəˈlektə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sammlerin Einsammlerin Kollektor, Stromabnehmer, Auffangelektrode Sammelscheibe oberster Verwaltungsbeamter eines Bezirkes Kassiererin, Eintreiber von Beträgen Sammler(in) collector person with collection collector person with collection exemples collector’s item Sammelstück collector’s item stamp collector Briefmarkensammler(in) stamp collector Kassierer(in), Eintreiber(in) von Beträgen collector of payments collector of payments Einsammler(in) collector gatherer collector gatherer Kollektormasculine | Maskulinum m collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromabnehmermasculine | Maskulinum m collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Auffangelektrodefeminine | Femininum f collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Sammelscheibefeminine | Femininum f collector engineering | TechnikTECH collector engineering | TechnikTECH oberster Verwaltungsbeamter eines Bezirkes collector chief official of district BrInd collector chief official of district BrInd
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus exemples common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„third degree“: noun third degreenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dritter Grad Folterverhör, Zwangsmaßnahme Meistergrad dritter Grad third degree third degree exemples equation of the third degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleichung dritten Grades equation of the third degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Folterverhörneuter | Neutrum n third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Zwangsmaßnahme(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (der Polizei, um einen Häftling zum Geständnis zu bringen) third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to givesomebody | jemand sb the third degree torture jemanden (bei einem Verhör) foltern, bis er gesteht to givesomebody | jemand sb the third degree torture to givesomebody | jemand sb the third degree when questioninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden in die Zangeor | oder od Mangel nehmen to givesomebody | jemand sb the third degree when questioninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Meistergradmasculine | Maskulinum m third degree in Freemasonry third degree in Freemasonry
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain exemples to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail exemples to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → voir „scold“ rail syn vgl. → voir „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) exemples off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway exemples by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing exemples to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„third-class“: adjective | adverb third-classadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drittklassig dritter Klasse drittklassig third-class generally | allgemeinallgemein third-class generally | allgemeinallgemein exemples third-class mail American English | amerikanisches EnglischUS Postsachen dritter Klasse (Drucksachen außer Zeitungenand | und u. Zeitschriften) third-class mail American English | amerikanisches EnglischUS dritter Klasse third-class on train, ship third-class on train, ship exemples a third-class compartment ein Abteil dritter Klasse a third-class compartment to travel third-class dritter Klasse reisen to travel third-class