„German police dog“ German police dog, German shepherd dognoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Deutscher Schäferhund Deutscher Schäferhund German police dog German police dog
„Germane“: Maskulinum Germane [gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teuton Teuton Germane Germane exemples die Germanen the Germanic peoples die Germanen die alten Germanen the Teutons die alten Germanen
„shepherd“: noun shepherd [ˈʃepə(r)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) SchafHirt, Schäfer SeelenHirt (Schaf)Hirtmasculine | Maskulinum m shepherd Schäfermasculine | Maskulinum m shepherd shepherd (Seelen)Hirtmasculine | Maskulinum m (Geistlicher) shepherd religion | ReligionREL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shepherd religion | ReligionREL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the (good) Shepherd bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Gute Hirt (Christus) the (good) Shepherd bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „shepherd“: transitive verb shepherd [ˈʃepə(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hüten wie ein Hirt anführen sorgsam überwachen, scharf im Auge behalten hüten shepherd sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shepherd sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wie ein Hirt (an)führenor | oder od (an)treiben shepherd crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shepherd crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sorgsam überwachen, scharf im Auge behalten shepherd watch over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg shepherd watch over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Germanic“: adjective Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) germanisch deutsch germanisch Germanic Germanic deutsch Germanic German Germanic German „Germanic“: noun Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das Germanische, die germanische Sprachgruppe deutsche Philologie, Germanistik das Germanische, die germanische Sprachgruppe Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING exemples Primitive Germanic, Proto-Germanic das Urgermanische Primitive Germanic, Proto-Germanic deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert> Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
„germane“: adjective germane [dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschlägig exemples germane (to) relating to passend, gehörig (zu), in Zusammenhangor | oder od Beziehung stehend (mit), angemessen (dative (case) | Dativdat) betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) germane (to) relating to a question germane to the issue eine zur Sache gehörige Frage a question germane to the issue einschlägig germane relevant germane relevant germane rare | seltenselten für → voir „german“ germane rare | seltenselten für → voir „german“ germane syn vgl. → voir „relevant“ germane syn vgl. → voir „relevant“
„German“: adjective German [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deutsch deutsch German German „German“: noun German [ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Deutscher Deutsch, das Deutsche Autres exemples... Deutsche(r) German person German person Deutschneuter | Neutrum n German linguistics | SprachwissenschaftLING das Deutsche German linguistics | SprachwissenschaftLING German linguistics | SprachwissenschaftLING exemples german type of dance Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m german type of dance german gathering Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird german gathering
„tinder“: noun tinder [ˈtində(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zunder Zundermasculine | Maskulinum m tinder tinder exemples German tinder Feuerschwamm German tinder
„German-German“: adjective German-Germanadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deutsch-deutsch deutsch-deutsch German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
„germanic“: adjective germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Germanium… Germanium… germanic chemistry | ChemieCHEM germanic chemistry | ChemieCHEM exemples germanic acid Germaniumsäure (H2 GeO3) germanic acid
„german“: adjective german [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leiblich, ersten Grades leiblich, ersten Grades german nachgestellt german nachgestellt exemples brother-german leiblicher Bruder brother-german german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „germane“ german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „germane“