„faultless“: adjective faultlessadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fehlerfrei,-los, makel-, tadellos, untadelig fehlerfrei,-los, makel-, tadellos, untadelig faultless faultless
„event“: noun event [iˈvent]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fall Ereignis, Vorfall, Begebenheit sportliche Veranstaltung, ProgrammNummer, Rennen Ausgang, Ergebnis Fallmasculine | Maskulinum m event case event case exemples at all events auf alle Fälle at all events in the event of death im Todesfalle in the event of death in the event of his death im Falle seines Todes, falls er sterben sollte in the event of his death in the event of his coming (or | oderod that he comes) falls er kommen sollte in the event of his coming (or | oderod that he comes) in the event as things turned out am Ende in the event as things turned out in that event in dem Fall in that event in any event auf jeden Fall in any event masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Ereignisneuter | Neutrum n event occurrence Vorfallmasculine | Maskulinum m, -kommnisneuter | Neutrum n event occurrence Begebenheitfeminine | Femininum f event occurrence event occurrence exemples in the course of events im (Ver)Lauf der Ereignisse in the course of events quite an event ein besonderes Ereignis quite an event after the event hinterher, im Nachhinein after the event sportliche Veranstaltung, (Programm)Nummerfeminine | Femininum f event sports | SportSPORT Rennenneuter | Neutrum n event sports | SportSPORT event sports | SportSPORT event → voir „field events“ event → voir „field events“ exemples athletic events (leicht)athletische Wettkämpfe athletic events track events (Hürden-, Staffel)Laufwettkämpfe track events Ausgangmasculine | Maskulinum m event result Ergebnisneuter | Neutrum n event result event result event syn → voir „effect“ event syn → voir „effect“ event syn → voir „occurrence“ event syn → voir „occurrence“ exemples in the event schließlich in the event
„Event“: Neutrum Event [iˈvɛnt]Neutrum | neuter n <Events; Events> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) event event Event Veranstaltung Event Veranstaltung
„faultlessness“: noun faultlessnessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fehler-, Tadellosigkeit Fehler-, Tadellosigkeitfeminine | Femininum f faultlessness faultlessness
„eventful“: adjective eventful [iˈventful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ereignisreich wichtig, bedeutend ereignisreich eventful eventful wichtig, bedeutend eventful momentous eventful momentous
„subsequent“: adjective subsequentadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachfolgend, nachträglich, später, Nach… (nach)folgend, nachträglich, später, Nach… subsequent zeitlichand | und u. räumlich subsequent zeitlichand | und u. räumlich exemples subsequent charges nachträglich entstehendeor | oder od entstandene Kosten subsequent charges subsequent events spätereor | oder od nachfolgende Ereignisse subsequent events on the day subsequent to the event am Tage, der dem Ereignis folgte am Tage nach dem Ereignis am darauffolgenden Tag on the day subsequent to the event
„non(-)event“: noun noneventnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Reinfall, Pleite, Schlag ins Wasser Reinfallmasculine | Maskulinum m non(-)event Pleitefeminine | Femininum f non(-)event Schlagmasculine | Maskulinum m ins Wasser non(-)event non(-)event
„predecease“: transitive verb predeceasetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) früher sterben als, sterben vor früher sterben als (jemand) predecease predecease sterben vor (jemandem), seltem (einem Ereignis) predecease predecease exemples to predeceasesomebody | jemand sb vor jemandem sterben to predeceasesomebody | jemand sb to predecease an event vor einem Ereignis sterben to predecease an event „predecease“: intransitive verb predeceaseintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) früher sterben selten früher sterben predecease predecease „predecease“: noun predeceasenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorzeitiger vorher erfolgter Tod selten vorzeitigeror | oder od vorher erfolgter Tod predecease predecease
„whirligig“: noun whirligig [ˈ(h)wəː(r)ligig]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) etwas, was sich schnell dreht Dreh-, Schnur-, Windrädchen, Kreisel Karussell Wirbel, Karussell, rascher Wandel, bewegter Lauf, Wirbel Quirl, wankelmütige Person Taumelkäfer Tand, Firlefanz something | etwasetwas, was (sich) schnell dreht whirligig whirling thing whirligig whirling thing Dreh-, Schnur-, Windrädchenneuter | Neutrum n whirligig toy whirligig toy Kreiselmasculine | Maskulinum m whirligig toy whirligig toy Karussellneuter | Neutrum n whirligig merry-go-round whirligig merry-go-round Wirbel(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m whirligig whirling motion whirligig whirling motion Wirbelmasculine | Maskulinum m whirligig circular course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Karussellneuter | Neutrum n whirligig circular course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rascher Wandel, bewegter Lauf whirligig circular course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig whirligig circular course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the whirligig of events der Wirbel der Ereignisse the whirligig of events the whirligig of time das Karussell der Zeit the whirligig of time Quirlmasculine | Maskulinum m whirligig inconstant person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wankelmütige Person whirligig inconstant person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whirligig inconstant person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Taumelkäfermasculine | Maskulinum m whirligig zoology | ZoologieZOOL Fam. Gyrinidae whirligig zoology | ZoologieZOOL Fam. Gyrinidae Tandmasculine | Maskulinum m whirligig trinkets Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Firlefanzmasculine | Maskulinum m whirligig trinkets Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whirligig trinkets Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „whirligig“: adjective whirligig [ˈ(h)wəː(r)ligig]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wirbelig, wirbelnd, Wirbel… wirbelig, wirbelnd, Wirbel… whirligig whirligig
„fringe event“: noun fringe eventnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Randveranstaltung Randveranstaltungfeminine | Femininum f fringe event fringe event