Traduction Allemand-Anglais de "Verminderung"

"Verminderung" - traduction Anglais

Verminderung
Femininum | feminine f <Verminderung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • diminution
    Verminderung der Gefahr etc
    diminishment
    Verminderung der Gefahr etc
    Verminderung der Gefahr etc
  • reduction
    Verminderung der Geschwindigkeit etc
    Verminderung der Geschwindigkeit etc
  • decrease
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reduction
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decline
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    drop
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fall
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    diminution
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verminderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • eine Verminderung der Einnahmen
    a decrease in receipts
    eine Verminderung der Einnahmen
  • Verminderung des Kapitals
    impairment (oder | orod diminution) of capital
    Verminderung des Kapitals
  • reduction (Genitiv | genitive (case)gen in)
    Verminderung Militär, militärisch | military termMIL der Truppenstärke
    Verminderung Militär, militärisch | military termMIL der Truppenstärke
eine quantitative Verminderung
eine quantitative Verminderung
Verminderung der Truppenstärke
reduction of forces
Verminderung der Truppenstärke
Fifth, stand-by losses need to be reduced.
Fünftens: Verminderung bei standby- Verlusten.
Source: Europarl
And this, because it would contribute towards a substantial reduction of the bulk of waste fuels.
Sie trägt nämlich zu einer erheblichen Verminderung der Menge von Brennstoffrückständen bei.
Source: Europarl
Also to be welcomed is the target of reducing emissions.
Das Ziel einer Verminderung der Emissionen ist ebenfalls zu begrüßen.
Source: Europarl
I promise you that there will be no dilution of data privacy from our group.
Ich verspreche Ihnen, dass es mit unserer Fraktion keine Verminderung des Datenschutzes geben wird.
Source: Europarl
This reduction in the sulphur level is key to reducing air pollution.
Die Reduzierung des Schwefelgehalts ist entscheidend für die Verminderung der Luftverschmutzung.
Source: Europarl
People have already taken the pressure off on their own initiatives.
Die Betroffenen haben schon aus eigener Initiative für eine Verminderung der Belastung gesorgt.
Source: Europarl
In addition, it is an important means of cutting greenhouse gases in the Community.
Zudem sind sie ein wichtiges Instrument zur Verminderung der Treibhausgasemissionen.
Source: Europarl
We should give priority to reducing unnecessary suffering.
Vielmehr sollten wir uns auf die Verminderung unnötigen Leidens konzentrieren.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :