Traduction Anglais-Allemand de "soothe"

"soothe" - traduction Allemand

soothe
[suːð]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mildern, lindern
    soothe painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    soothe painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) schmeicheln
    soothe flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soothe flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) erfreuen
    soothe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soothe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in gute Laune versetzen (durch Willfährigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    soothe humour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soothe humour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
soothe
[suːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
Source: Tatoeba
Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.
This medicine will soothe your headache.
Source: Tatoeba
Sie wollen keine beruhigenden Worte, sondern ein starkes, praktisches Handeln- und das jetzt!
They are demanding not soothing words, but strong, practical action, now!
Source: Europarl
Diese schnelle Fahrt beruhigte ihn.
This quick drive soothed him.
Source: Books
Wir dürfen uns nicht die Sedativa des einflößen lassen.
We must not allow ourselves to be influenced by soothing words about business as usual.
Source: Europarl
Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz lindern.
This medicine will soothe your headache.
Source: Tatoeba
Die Zentralbanker versuchen, wenig überzeugend, zu beruhigen und beschwichtigen.
Central bankers try to soothe and reassure, but they are not very convincing.
Source: News-Commentary
Also, ich fand Ihre Antwort ein bisschen beschwichtigend.
The fact is that I found your answer rather soothing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :