„ancora“: avverbio ancora [aˈŋkoːra]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) immer noch noch einmal, nochmals Autres exemples... (immer) noch ancora ancora exemples dorme ancora er schläft noch dorme ancora noch einmal, nochmals ancora un’altra volta ancora un’altra volta exemples non ancora noch nicht non ancora prima ancora bevor noch prima ancora
„ancora“: femminile ancora [ˈaŋkora]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anker Ankermaschile | Maskulinum m ancora ancora exemples ancora di salvezza Rettungsankermaschile | Maskulinum m ancora di salvezza
„flottante“: aggettivo flottanteaggettivo | Adjektiv agg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwimmend, flottierend schwimmend, flottierend flottante flottante „flottante“: Wendungen flottante Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Treibanker exemples ancora flottante Treibankermaschile | Maskulinum m ancora flottante
„tonneggio“: maschile tonneggiomaschile | Maskulinum m <-gi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Warp Warpmaschile | Maskulinum m tonneggio tonneggio „tonneggio“: Wendungen tonneggio Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Warpanker exemples ancora da tonneggio Warpankermaschile | Maskulinum m ancora da tonneggio
„mezzoretta“: femminile mezzorettafemminile | Femininum f colloquiale | gesprochencolloq Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) halbe Stunde halbe Stundefemminile | Femininum f mezzoretta mezzoretta exemples ci vorrà ancora una mezzoretta es dauert noch ungefähr eine halbe Stunde ci vorrà ancora una mezzoretta
„salpare“: verbo intransitivo salpare [salˈpaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auslaufen abreisen, losfahren auslaufen salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abreisen, losfahren salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum in die Ferne ziehen salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum „salpare“: verbo transitivo salpare [salˈpaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Anker lichten exemples salpare l’ancora den Anker lichten salpare l’ancora
„anche“: congiunzione anche [ˈaŋke]congiunzione | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auch ebenfalls außerdem sogar, selbst schon auch wenn Autres exemples... auch anche anche ebenfalls anche altrettanto anche altrettanto außerdem anche inoltre anche inoltre sogar, selbst anche persino anche persino schon anche anche exemples l’ho aspettato anche troppo ich habe schon zu lange auf ihn gewartet l’ho aspettato anche troppo auch (o | oderod selbst) wenn anche anche exemples anche se è tardi, esce ancora auch wenn es spät ist, geht er noch aus anche se è tardi, esce ancora exemples ci mancava anche questa das fehlte gerade noch ci mancava anche questa non solo … ma anche nicht nur … sondern auch non solo … ma anche ci voleva anche questa! auch das noch! ci voleva anche questa!
„giovane“: aggettivo giovane [ˈʤoːvane]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jung jung giovane giovane exemples essere ancora giovane noch jung an Jahren sein essere ancora giovane moda giovane junge Modefemminile | Femininum f moda giovane „giovane“: avverbio giovane [ˈʤoːvane]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jugendlich gekleidet sein exemples vestire giovane jugendlich gekleidet sein vestire giovane „giovane“: sostantivo maschile e femminile maschile e giovane [ˈʤoːvane]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) junger Mann, junge Frau Jugendlichen junger Mannmaschile | Maskulinum m giovane junge Fraufemminile | Femininum f giovane giovane exemples da giovane als er/sie jung war da giovane Jugendlichenplurale | Plural pl giovane <plurale | Pluralpl -i> giovane <plurale | Pluralpl -i>
„ce“: pronome personale ce [ʧe]pronome personale | Personalpronomen pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uns uns ce ce exemples ce l’ha dato er hat es uns gegeben ce l’ha dato diccelo! sag es uns! diccelo! „ce“: avverbio ce [ʧe]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) da, dabei da, dabei ce ce exemples ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho hast du einen Kuli (dabei)? – nein, ich habe keinen ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho ce ne sono ancora? sind noch welche da? ce ne sono ancora?
„nato“: aggettivo nato [ˈnaːto]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geboren geboren nato nato exemples non ancora nato ungeboren non ancora nato appena nato neugeboren appena nato essere nato con la camicia ein Sonntagskind (o | oderod ein Glückspilz) sein essere nato con la camicia nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg wie aus dem Gesicht geschnitten nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „nato“: maschile nato [ˈnaːto]maschile | Maskulinum m, natafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geborene Geborenesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f nato nato