Traduction Allemand-Anglais de "Gepflogenheit"

"Gepflogenheit" - traduction Anglais

Gepflogenheit
Femininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • habit
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    custom
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    wont
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
exemples
  • haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
    are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early?
    haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
  • nach hiesiger Gepflogenheit
    according to the local custom
    nach hiesiger Gepflogenheit
  • (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
    (tacit) social conventions
    (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
  • practice
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
But we must respect the different regional transport cultures.
Aber wir müssen auch die verschiedenen Gepflogenheiten des Regionalverkehrs berücksichtigen.
Source: Europarl
I wish to work with all of you, regardless of political conventions.
Ich möchte mit Ihnen allen zusammenarbeiten, ungeachtet politischer Gepflogenheiten.
Source: Europarl
Our habits and habitats have become inflexible.
Unsere Gepflogenheiten und Lebensräume sind inflexibel geworden.
Source: Europarl
It is an authoritative, democratic leadership, European in nature.
Es handelt sich um eine anerkannte, demokratische Führung nach europäischen Gepflogenheiten.
Source: Europarl
So when did this habit start?
Seit wann gibt es also diese Gepflogenheit?
Source: TED
Social customs vary from country to country.
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Source: Tatoeba
Moreover, a custom has been repeated that should be changed.
Überdies hat sich eine Gepflogenheit eingebürgert, die es zu ändern gilt.
Source: News-Commentary
However, I simply have to adjust to toeing the presidency's line...
Doch ich muss mich natürlich an die Gepflogenheiten der Präsidentschaft anpassen...
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :