Traduction Anglais-Allemand de "trimming"

"trimming" - traduction Allemand


  • (Auf-, Aus)Putzenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    Zurichtenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    trimming decorating
  • (Hut-, Kleider)Besatzmasculine | Maskulinum m
    trimming on hat, garment
    Einfassungfeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    Bortefeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    trimming on hat, garment
  • Besatzartikelplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Posamentenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    trimming pl (articles for trimming)
exemples
  • Garnierungfeminine | Femininum f
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Beilagenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
exemples
  • Abfälleplural | Plural pl
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
  • Trimmenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Ver)Stauenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • richtige Verteilung
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Staulagefeminine | Femininum f (einer Ladung)
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verweismasculine | Maskulinum m
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zurechtweisungfeminine | Femininum f
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Prügelplural | Plural pl
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
trimming
[ˈtrimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Besatz-, Posamenten…
    trimming
    trimming
  • Zuschneide…
    trimming engineering | TechnikTECH
    trimming engineering | TechnikTECH
exemples
a self trimming
ein Besatz vom selben Material
a self trimming
Hoffentlich findet die Rasenmähermethode bald ein Ende.
We hope that there will finally be an end to the lawnmower-style trimming.
Source: Europarl
Tatsächlich ist diese ganze Gegend wie ein Yellowstone Nationalpark in all seiner Pracht.
In fact, this whole area is like a Yellowstone National Park with all of the trimmings.
Source: TED
Die gute Nachricht ist, dass der europäische Wohlfahrtsstaat ohnehin eine Schlankheitskur benötigt!
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Source: News-Commentary
Hier ist ausreichend Spielraum für Einschnitte und Kürzungen vorhanden, und genau das wollen wir.
There is plenty of scope for trimming and pruning here and that is what we want.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :