Traduction Anglais-Allemand de "compact"

"compact" - traduction Allemand

compact
[kəmˈpækt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dicht, massiv
    compact geology | GeologieGEOL rock
    compact geology | GeologieGEOL rock
  • knapp, gedrängt, kurzand | und u. bündig
    compact styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    compact styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zusammengesetzt, bestehend (of aus)
    compact composed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    compact composed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • compact syn vgl. → voir „close
    compact syn vgl. → voir „close
compact
[kəmˈpækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • konsolidieren, festigen
    compact rare | seltenselten (consolidate)
    compact rare | seltenselten (consolidate)
exemples
  • zu Würfeln pressen
    compact engineering | TechnikTECH press into cubes
    compact engineering | TechnikTECH press into cubes
compact
[kəmˈpækt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Puderdosefeminine | Femininum f (auch mit Rouge)
    compact powder compact
    compact powder compact
  • Kompaktwagenmasculine | Maskulinum m
    compact automobiles | AutoAUTO
    compact automobiles | AutoAUTO
  • Presslingmasculine | Maskulinum m (aus Metallstaubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    compact engineering | TechnikTECH
    compact engineering | TechnikTECH
Und wenn wir uns anschauen wie diese Siedlungen aussahen, sehen wir sie waren kompakt.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
Source: TED
Es ist im Grunde genommen eine CD. Eine Kompaktdisk.
It's a CD basically. It's a compact disc.
Source: TED
Letztes Jahr wurden dort 65 Millionen Energiesparlampen verkauft.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
Source: TED
Wir brauchen einen Pakt nach dem Konflikt.
And so we need a post-conflict compact.
Source: TED
Sie gab mir diese CD.
She gave me this compact disc.
Source: Tatoeba
Unser Ziel sollte es sein, klare Eckwerte in die neue Übereinkunft aufzunehmen.
So we should aim to incorporate clear benchmarks in the post-Bonn compact.
Source: Europarl
Source
compact
[ˈk(ɒ)mpækt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vertragmasculine | Maskulinum m
    compact agreement
    Paktmasculine | Maskulinum m
    compact agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    compact agreement
    compact agreement
Und wenn wir uns anschauen wie diese Siedlungen aussahen, sehen wir sie waren kompakt.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
Source: TED
Es ist im Grunde genommen eine CD. Eine Kompaktdisk.
It's a CD basically. It's a compact disc.
Source: TED
Letztes Jahr wurden dort 65 Millionen Energiesparlampen verkauft.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
Source: TED
Wir brauchen einen Pakt nach dem Konflikt.
And so we need a post-conflict compact.
Source: TED
Sie gab mir diese CD.
She gave me this compact disc.
Source: Tatoeba
Unser Ziel sollte es sein, klare Eckwerte in die neue Übereinkunft aufzunehmen.
So we should aim to incorporate clear benchmarks in the post-Bonn compact.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :