Traduction Allemand-Portugais de "halten"

"halten" - traduction Portugais

halten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • segurar
    halten (≈ festhalten)
    halten (≈ festhalten)
  • pegar
    halten in der Handauch | também a.
    halten in der Handauch | também a.
  • deter
    halten (≈ zurückhalten)
    halten (≈ zurückhalten)
  • manter
    halten (≈ stützen, aufrechthalten)
    halten (≈ stützen, aufrechthalten)
  • defender
    halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL (≈ verteidigen)
    halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL (≈ verteidigen)
  • dizer
    halten Messe
    halten Messe
  • fazer, pronunciar
    halten Rede
    halten Rede
  • cumprir
    halten Versprechen, Wort
    halten Versprechen, Wort
exemples
  • ter
    halten Tier
    halten Tier
exemples
  • sich (Dativ | dativodat) ein Tier halten
    ter um animal
    sich (Dativ | dativodat) ein Tier halten
exemples
halten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • parar
    halten (≈ anhalten)
    halten (≈ anhalten)
  • durar
    halten (≈ dauerhaft sein)
    resistir
    halten (≈ dauerhaft sein)
    halten (≈ dauerhaft sein)
exemples
  • an sich halten figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    conter-se
    an sich halten figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • halten auf (Akkusativ | acusativoakk)
    halten auf (Akkusativ | acusativoakk)
halten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich halten
    manter-se
    sich halten
  • sich halten Obst
    conservar-se
    sich halten Obst
  • sich halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
    sich halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
jemandem eine Standpauke halten
dar (auch | tambéma. passar brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras uma descompostura a alguém
ler a cartilha a alguém
jemandem eine Standpauke halten
Rückfrage halten
pedir mais informações
Rückfrage halten
Diät halten
instand halten
conservar (em bom estado)
instand halten
Gericht halten
Gericht halten
eine Ansprache halten
eine Ansprache halten
Schritt halten mit
estar à altura de
Schritt halten mit
frei halten
frei halten
den Mund halten
den Mund halten
jemandem eine Strafpredigt halten
dar uma ensaboadela a alguém
jemandem eine Strafpredigt halten
jemandem die Daumen halten
desejar boa sorte a alguém
jemandem die Daumen halten
eine Rede halten
eine Rede halten
Rückschau halten
olhar para trás
Rückschau halten
Abstand haltenoder | ou od wahren
Abstand haltenoder | ou od wahren
dormir (oder | ouod fazer) a sesta
Mittagsruhe halten
in Schach halten
meter respeito a
in Schach halten
gefangen halten
gefangen halten
für richtig halten
ter por bem
für richtig halten
Ausschau halten nach
procurar (com os olhos)
Ausschau halten nach

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :