Traduction Allemand-Polonais de "Grund"

"Grund" - traduction Polonais

Grund
Maskulinum | rodzaj męski m <-es; Gründe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grunt
    Grund Boden, Untergrund
    Grund Boden, Untergrund
  • dno
    Grund eines Gefäßes, Gewässersauch | również, też a.
    Grund eines Gefäßes, Gewässersauch | również, też a.
  • ziemia
    Grund Landbesitz
    Grund Landbesitz
  • tło
    Grund Hintergrund figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    Grund Hintergrund figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • przyczyna, podłoże
    Grund Ursache
    Grund Ursache
  • powód
    Grund Motiv
    Grund Motiv
  • podstawa
    Grund
    Grund
  • auf GrundGenitiv | dopełniacz gen → voir „aufgrund
    auf GrundGenitiv | dopełniacz gen → voir „aufgrund
exemples
  • auf eigenem Grund und Boden
    na własnej ziemi
    auf eigenem Grund und Boden
  • … auf blauem Grund
    na niebieskim tle
    … auf blauem Grund
  • etwas in Grund und Boden verdammen
    potępi(a)ć w czambułAkkusativ | biernik akk
    etwas in Grund und Boden verdammen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ohne ersichtlichen Grund
bez widocznego powodu
ohne ersichtlichen Grund
keinen Grund zur Klage haben
nie mieć powodów do narzekań
keinen Grund zur Klage haben
aus welchem Grund …
z jakiego powodu …
aus welchem Grund …

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :