Traduction Allemand-Italien de "morir"

"morir" - traduction Italien

morire
[moˈriːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aussterben
    morire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    morire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • meglio di così si muore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg <impersonale | unpersönlichunpers>
    das könnte man nicht besser machen
    meglio di così si muore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg <impersonale | unpersönlichunpers>
exemples
inedia
[iˈnɛːdja]femminile | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hungermaschile | Maskulinum m
    inedia
    inedia
exemples
ammazzato
participio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umgebracht, totgeschlagen
    ammazzato
    ammazzato
ammazzato
Wendungen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • morire ammazzato
    getötet, ermordet werden
    morire ammazzato
carbonizzato
[karboniˈddzaːto]aggettivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verkohlt
    carbonizzato
    carbonizzato
exemples
assiderato
participio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erfroren, erstarrt
    assiderato
    assiderato
exemples
crepacuore
[krepaˈkuɔːre]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Herzeleidneutro | Neutrum n
    crepacuore
    crepacuore
exemples
dissanguato
participio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ausgeblutetanche | auch a. senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dissanguato
    dissanguato
exemples
voglia
[ˈvɔːʎa]femminile | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lustfemminile | Femininum f
    voglia
    voglia
exemples
  • avere voglia diqualcosa | etwas qc
    aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) Lust haben
    avere voglia diqualcosa | etwas qc
  • avere (una gran) voglia di farequalcosa | etwas qc
    (große) Lust haben,qualcosa | etwas etwas zu tun
    avere (una gran) voglia di farequalcosa | etwas qc
  • Heißhungermaschile | Maskulinum m
    voglia in gravidanza familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
    Gelüstneutro | Neutrum n
    voglia in gravidanza familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
    voglia in gravidanza familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
  • Muttermalneutro | Neutrum n
    voglia sulla pelle
    voglia sulla pelle
exemples
piuttosto
[pjuˈttɔsto]avverbio | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • ziemlich
    piuttosto alquanto
    piuttosto alquanto
exemples
exemples
  • (an)statt
    piuttosto
    piuttosto
exemples
exemples
  • piuttosto di …, piuttosto che …
    eher … als, lieber … als (dass)
    piuttosto di …, piuttosto che …
  • piuttosto di sposarlo preferisco morire
    eher will ich sterben als ihn heiraten
    piuttosto di sposarlo preferisco morire
exemples
  • o | odero piuttosto
    oder besser
    o | odero piuttosto
  • vediamoci qui,o | oder o piuttosto, passate a prendermi
    treffen wir uns hier, oder besser, kommt mich abholen
    vediamoci qui,o | oder o piuttosto, passate a prendermi