„Brille“: Femininum BrilleFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) occhiali occhialiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Brille Brille exemples eine Brille tragen portare gli occhiali eine Brille tragen
„abhaben“: transitives Verb abhabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avere Autres exemples... avere abhaben umgangssprachlich | familiareumg abhaben umgangssprachlich | familiareumg exemples kann ich was abhaben? posso averne una parte? kann ich was abhaben? exemples die Brille abhaben aver tolto gli occhiali die Brille abhaben
„anhauchen“: transitives Verb anhauchentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soffiare sopra, appannare Autres exemples... soffiare sopra, appannare anhauchen anhauchen exemples die Brille anhauchen soffiare sugli occhiali die Brille anhauchen exemples jemanden anhauchen umgangssprachlich | familiareumg sgridarejemand | qualcuno qn jemanden anhauchen umgangssprachlich | familiareumg
„rosarot“: Adjektiv rosarotAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rosso chiaro, rosa rosso chiaro, rosa rosarot rosarot exemples eine rosarote Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un futuro roseo eine rosarote Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig alles durch die rosarote Brille (oder | ood in rosarotem Licht) sehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig vedere tutto rosa alles durch die rosarote Brille (oder | ood in rosarotem Licht) sehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„rutschen“: intransitives Verb rutschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scivolare sdrucciolare spostarsi, scostarsi Autres exemples... scivolare rutschen rutschen exemples die Brille rutscht von der Nase gli occhiali scivolano dal naso die Brille rutscht von der Nase sdrucciolare rutschen ausrutschen rutschen ausrutschen spostarsi, scostarsi rutschen zur Seite rücken umgangssprachlich | familiareumg rutschen zur Seite rücken umgangssprachlich | familiareumg exemples auf dem Stuhl hin und her rutschen non stare fermo sulla sedia auf dem Stuhl hin und her rutschen
„Stärke“: Femininum StärkeFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forza potenza intensità capacità spessore diametro gradazione titolo amido fecola forzaFemininum | femminile f Stärke Stärke potenzaFemininum | femminile f Stärke von Motoren Stärke von Motoren intensitàFemininum | femminile f Stärke von Licht, Wind Stärke von Licht, Wind capacitàFemininum | femminile f Stärke große Fähigkeit Stärke große Fähigkeit exemples inetwas | qualcosa etwas seine Stärke zeigen mostrare la propria capacità in qc inetwas | qualcosa etwas seine Stärke zeigen seine Stärke liegt inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) il suo forte è qc seine Stärke liegt inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) spessoreMaskulinum | maschile m Stärke Dicke Stärke Dicke diametroMaskulinum | maschile m Stärke Durchmesser Stärke Durchmesser gradazioneFemininum | femminile f Stärke Stärke exemples eine Brille mittlerer Stärke occhiali di gradazione media eine Brille mittlerer Stärke titoloMaskulinum | maschile m Stärke Chemie | chimicaCHEM Stärke Chemie | chimicaCHEM amidoMaskulinum | maschile m Stärke organischer Stoff Stärke organischer Stoff fecolaFemininum | femminile f Stärke Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Stärke Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
„aufhaben“: transitives Verb aufhabentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avere avere da fare avere aperto avere aufhaben aufhaben exemples die Brille aufhaben avere gli occhiali die Brille aufhaben avere (da fare) aufhaben Hausaufgaben aufhaben Hausaufgaben exemples hast du viel auf? hai molti compiti? hast du viel auf? avere (oder | ood tenere) aperto aufhaben geöffnet aufhaben geöffnet exemples die Augen aufhaben avere gli occhi aperti die Augen aufhaben „aufhaben“: intransitives Verb aufhabenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aprire aprire aufhaben aufhaben exemples die Bibliothek hat ab 8 auf la biblioteca è aperta dalle 8 die Bibliothek hat ab 8 auf
„zurechtsetzen“: transitives Verb zurechtsetzentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mettere a posto, sistemare mettere a posto, sistemare zurechtsetzen zurechtsetzen exemples die Brille auf der Nase zurechtsetzen sistemare gli occhiali sul naso die Brille auf der Nase zurechtsetzen „zurechtsetzen“: reflexives Verb zurechtsetzenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich zurechtsetzen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mettersi a sedere, sistemarsi mettersi a sedere, sistemarsi zurechtsetzen zurechtsetzen exemples sich bequem zurechtsetzen mettersi comodo sich bequem zurechtsetzen „zurechtsetzen“: Wendungen zurechtsetzen Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung exemples jemandem den Kopf zurechtsetzen keine direkte Übersetzung = far ragionarejemand | qualcuno qn jemandem den Kopf zurechtsetzen
„3-D-Brille“: Femininum 3-D-Brille [draɪˈdeːbrɪlə]Femininum | femminile f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) occhiali 3D occhialiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl 3D 3-D-Brille 3-D-Brille
„vermissen“: transitives Verb vermissentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sentire la mancanza di qn/qc accorgersi della mancanza di qc... essere privo di qc mi manchi molto non trovo gli occhiali... notare l’assenza di qn... exemples j-n/etw vermissen sentire la mancanza di qn/qc j-n/etw vermissen ich vermisse dich (sehr) mi manchi (molto) ich vermisse dich (sehr) exemples etwas | qualcosaetwas vermissen das Fehlen bemerken accorgersi della mancanza di qc, non trovare qc etwas | qualcosaetwas vermissen das Fehlen bemerken ich vermisse meine Brille non trovo gli occhiali ich vermisse meine Brille jemanden vermissen notare l’assenza di qn jemanden vermissen exemples etwas | qualcosaetwas vermissen entbehren essere privo di qc etwas | qualcosaetwas vermissen entbehren