Traduction Allemand-Français de "fueg"

"fueg" - traduction Français

Fuge
[ˈfuːgə]Femininum | féminin f <Fuge; Fugen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jointMaskulinum | masculin m
    Fuge Bauwesen | constructionBAU
    Fuge Bauwesen | constructionBAU
exemples
  • aus den Fugen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aus den Fugen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fugueFemininum | féminin f
    Fuge Musik | musiqueMUS
    Fuge Musik | musiqueMUS
Fug
[fuːk]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fügen
[ˈfyːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen (≈ setzen)
    poseretwas | quelque chose qc suretwas | quelque chose qc
    etwas auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen (≈ setzen)
  • etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen
    ajouteretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc
    etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen
  • assembler
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • joindre
    fügen
    fügen
exemples
  • fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
  • das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le destin a voulu que (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
fügen
[ˈfyːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich fügen (≈ gehorchen)
    sich fügen (≈ gehorchen)
  • sich fügen einem Befehl
    se soumettre (à un ordre)
    sich fügen einem Befehl
exemples
fügen
[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fugen
transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • joindre
    fugen Bauwesen | constructionBAU verbinden
    fugen Bauwesen | constructionBAU verbinden
  • assembler
    fugen
    fugen
  • jointoyer (de)
    fugen mit Bauwesen | constructionBAU ausfugen
    fugen mit Bauwesen | constructionBAU ausfugen
  • mastiquer
    fugen mit Kitt
    fugen mit Kitt