„bûche“: féminin bûche [byʃ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Holzscheit Autres exemples... (Holz)Scheitneutre | Neutrum n bûche bûche exemples bûche de Noël Weihnachtskuchenmasculin | Maskulinum m bûche de Noël exemples ramasser une bûche familier | umgangssprachlichfam hinfallen ramasser une bûche familier | umgangssprachlichfam
„code“: masculin code [kɔd]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verkehrsregeln, theoretische Fahrprüfung Kodex Kode Code Autres exemples... exemples code civil Bürgerliches Gesetzbuch BGBabréviation | Abkürzung abr code civil code pénal Strafgesetzbuchneutre | Neutrum n code pénal code de la route Straßenverkehrsordnungféminin | Femininum f code de la route Verkehrsregelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl code (≈ code de la route) familier | umgangssprachlichfam code (≈ code de la route) familier | umgangssprachlichfam theoretische Fahrprüfung code examen code examen exemples codespluriel | Plural pl Abblendlichtneutre | Neutrum n codespluriel | Plural pl se mettre en code(s) abblenden se mettre en code(s) Kodexmasculin | Maskulinum m code (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig code (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kode ou Codemasculin | Maskulinum m code (≈ système de symboles) code (≈ système de symboles) exemples code QR QR-Codemasculin | Maskulinum m code QR exemples code confidentiel, secret Geheimnummerféminin | Femininum f code confidentiel, secret code postal Postleitzahlféminin | Femininum f code postal code de la banque Bankleitzahlféminin | Femininum f code de la banque
„QR®“: masculin | abréviation QR® [kyɛʀ]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Quick Response) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) QR-Code® exemples codemasculin | Maskulinum m QR® informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM QR-Code®masculin | Maskulinum m codemasculin | Maskulinum m QR® informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„bûcher“: masculin bûcher [byʃe]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Scheiterhaufen, Holzstoß Holzschuppen Scheiterhaufenmasculin | Maskulinum m bûcher bûcher Holzstoßmasculin | Maskulinum m bûcher bûcher exemples condamner au bûcher histoire, historique | GeschichteHIST zum Scheiterhaufen verurteilen condamner au bûcher histoire, historique | GeschichteHIST Holzschuppenmasculin | Maskulinum m bûcher local bûcher local
„ASCII“: masculin | abréviation ASCII [aski]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= American Standard Code for Information Interchange) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ASCII-Code exemples codemasculin | Maskulinum m ASCII informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM ASCII-Codemasculin | Maskulinum m codemasculin | Maskulinum m ASCII informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„vestimentaire“: adjectif (qualificatif) vestimentaire [vɛstimɑ̃tɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kleider… Kleider… vestimentaire vestimentaire exemples codemasculin | Maskulinum m vestimentaire sociologie | SoziologieSOCIOL Dresscodemasculin | Maskulinum m Kleiderordnungféminin | Femininum f codemasculin | Maskulinum m vestimentaire sociologie | SoziologieSOCIOL
„Code“ Code Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Code → voir „Kode“ Code → voir „Kode“
„Buch“: Neutrum Buch [buːx]Neutrum | neutre n <Buche̸s; Bücher> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) livre scénario, script livreMaskulinum | masculin m Buch Buch exemples gebundenes Buch livre relié gebundenes Buch das Goldene Buch einer Stadt le livre d’or das Goldene Buch einer Stadt ein schlaues Buch umgangssprachlich | familierumg un livre astucieux ein schlaues Buch umgangssprachlich | familierumg das Buch der Bücher Bibel le Livre das Buch der Bücher Bibel reden wie ein Buch umgangssprachlich | familierumg être un moulin à paroles umgangssprachlich | familierumg reden wie ein Buch umgangssprachlich | familierumg ein Buch verschlingen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dévorer un livre ein Buch verschlingen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ein offenes Buch für jemanden sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ne plus avoir de secrets pourjemand | quelqu’un qn ein offenes Buch für jemanden sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ein Buch mit sieben Siegeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig de l’hébreu du chinois un grand mystère ein Buch mit sieben Siegeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est de l’hébreu, du chinois pour moi das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ein Dummkopfetc., und so weiter | et cetera etc, wie er im Buche steht un parfait (exemple d’)imbécile,etc., und so weiter | et cetera etc ein Dummkopfetc., und so weiter | et cetera etc, wie er im Buche steht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Bücher Handel | commerceHANDEL livresMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl comptesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl écrituresFemininum Plural | féminin pluriel fpl Bücher Handel | commerceHANDEL die Bücher führen tenir les livres, les comptes, les écritures die Bücher führen (genau) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Buch führen tenir un compte exact deetwas | quelque chose qc (genau) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Buch führen zu Buch stehen être comptabilisé, inscrit zu Buch stehen mit 500 Euro zu Buch(e) schlagen coûter 500 euros mit 500 Euro zu Buch(e) schlagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples scénarioMaskulinum | masculin m Buch (≈ Drehbuch) Buch (≈ Drehbuch) scriptMaskulinum | masculin m Buch Buch
„buchen“: transitives Verb buchentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) comptabiliser, passer écriture de réserver, retenir comptabiliser buchen Handel | commerceHANDEL buchen Handel | commerceHANDEL passer écriture de buchen buchen exemples auf ein Konto buchen porter en compte auf ein Konto buchen réserver buchen Reise etc buchen Reise etc auch | aussia. retenir buchen Hotelzimmer buchen Hotelzimmer exemples einen Flug buchen réserver un vol, une place d’avion einen Flug buchen
„Buche“: Femininum Buche [ˈbuːxə]Femininum | féminin f <Buche; Buchen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hêtre hêtreMaskulinum | masculin m Buche Buche