Traduction Allemand-Français de "kam"

"kam" - traduction Français

kam
[kaːm]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

on a (sacrément) morflé, dégusté
es kam knüppeldick
sie war die Letzte, die kam
elle a été la dernière à venir
sie war die Letzte, die kam
er kam auf den Einfall zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
l’idée lui vint de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
il eut l’idée de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
er kam auf den Einfall zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es kam zu Tätlichkeiten
on en est venu aux mains
es kam zu Tätlichkeiten
es dauerte nicht lange, da kam sieoder | ou od bis sie kam
elle ne tarda pas à venir
es dauerte nicht lange, da kam sieoder | ou od bis sie kam
es kam noch eine Lungenentzündung hinzu
une pneumonie vint encore s’ajouter à cela
es kam noch eine Lungenentzündung hinzu
es kam zu Angstkäufen
par peur de la crise, les gens se sont précipités dans les magasins pour faire des provisions
es kam zu Angstkäufen
es kam zu einer Schießerei
il y a eu des coups de feu
es kam zu einer Schießerei
ich kam gerade hinzu, als …
j’arrivai, je survins au moment où …
ich kam gerade hinzu, als …
es kam zu schweren Ausschreitungen
il y eut de violents incidents
es kam zu schweren Ausschreitungen
er kam gerade dazu, als …
il arriva juste au moment où …
er kam gerade dazu, als …
er kam also doch?
il est quand même venu?
er kam also doch?
es kam zum Feuergefecht
il y eut un échange de coups de feu
es kam zum Feuergefecht
dadurch, dass meine Uhr falsch ging, kam ich zu spät
comme ma montre n’était pas à l’heure, je suis arrivé en retard
dadurch, dass meine Uhr falsch ging, kam ich zu spät
plötzlich kam es ihr zu(m) Bewusstsein, dass sie …
elle prit conscience soudain d’avoir (fait) …
plötzlich kam es ihr zu(m) Bewusstsein, dass sie …
es kam zu einem Handgemenge
ils en vinrent aux mains
es kam zu einem Handgemenge
dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung
ce fut l’occasion d’une violente dispute
dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung
es kam zum Eklat
il y a eu un esclandre
es kam zum Eklat
das kam so: …
voici comment la chose s’est passée: …
das kam so: …
natürlich kam er nicht
bien sûr qu’il n’est pas venu
natürlich kam er nicht

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :