Traduction Allemand-Espagnol de "Finger"

"Finger" - traduction Espagnol

Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculino m <Fingers; Finger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar mezclado en el asunto
    andar en el ajo
    die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no meterse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • den Finger auf die Wunde legen
    poner el dedo en la llaga
    den Finger auf die Wunde legen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mover ni un dedo
    keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mojarse
    sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pillarse los dedos
    sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
sich (Dativ | dativodat) die Finger in der Tür klemmen
pillarse los dedos con la puerta
sich (Dativ | dativodat) die Finger in der Tür klemmen
schnellender Finger
dedoMaskulinum | masculino m en gatillo
schnellender Finger
sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen
sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen
einen bösen Finger haben
tener un dedo inflamado
einen bösen Finger haben
an den Finger stecken
poner en el dedo
an den Finger stecken
sich (Dativ | dativodat) die Finger ablecken
chuparse los dedos
sich (Dativ | dativodat) die Finger ablecken
ihm ist ein Finger erfroren
ihm ist ein Finger erfroren
sich (Dativ | dativodat) die Finger nachetwas | alguna cosa, algo etwas lecken
chuparse los dedos poretwas | alguna cosa, algo a/c
relamerse deetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) die Finger nachetwas | alguna cosa, algo etwas lecken
seine Finger umetwas | alguna cosa, algo etwas krallen
agarrarse fuertemente aetwas | alguna cosa, algo a/c
seine Finger umetwas | alguna cosa, algo etwas krallen
sich (Dativ | dativodat) die Finger quetschen
pillarse los dedos
sich (Dativ | dativodat) die Finger quetschen
mit dem Finger (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) deuten
señalar (etwas | alguna cosa, algoa/c) con el dedo
mit dem Finger (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) deuten
(sichDativ | dativo dat) den Finger einklemmen (inAkkusativ | acusativo akk)
pillarse el dedo (con)
(sichDativ | dativo dat) den Finger einklemmen (inAkkusativ | acusativo akk)
steife Finger haben
tener los dedos agarrotados
steife Finger haben

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :