Traduction Allemand-Anglais de "verwehren"

"verwehren" - traduction Anglais

verwehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einen Kuss in Ehren kann niemand verwehren
there is nothing amiss in an honest kiss, a friendly kiss can do no harm
einen Kuss in Ehren kann niemand verwehren
jemandem den Eingang verwehren
to refusejemand | somebody sb entry (oder | orod admittance)
jemandem den Eingang verwehren
jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren
to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren
Even more – it is denied freedom of speech and liberty of conscience.
Mehr noch, ihm wird die Rede- und Gewissensfreiheit verwehrt.
Source: Europarl
We shall never again be able to table proposals ourselves.
Es wird uns auf Dauer das Recht verwehrt, selbst Entwürfe einbringen zu können.
Source: Europarl
The Council is denied any power of legislating.
Dem Rat werden jegliche Rechtsetzungsbefugnisse verwehrt.
Source: Europarl
We must not deny asylum seekers access to European Union territory.
Wir dürfen Asylsuchenden nicht den Zugang zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union verwehren.
Source: Europarl
This is an opportunity that I do not want to deny to the young generation in the Czech Republic.
Diese Chance möchte ich der jungen Generation Tschechiens nicht verwehren.
Source: Europarl
I ask myself why women are barred from education in many countries.
Ich frage mich: Warum wird Bildung den Frauen in vielen Ländern verwehrt?
Source: Europarl
However, Europe does not allow us to be self-assertive.
Doch diese Selbstbehauptung wird Ihnen von Europa verwehrt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :