Traduction Allemand-Anglais de "segnen"

"segnen" - traduction Anglais

segnen
[ˈzeːgnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bless, give (jemand | somebodysb,etwas | something sth) one’s blessing
    segnen seinen Segen geben
    segnen seinen Segen geben
exemples
  • Gott segne dich!
    God bless you!
    Gott segne dich!
  • der Vater segnete den Sohn
    the father blessed his son (oder | orod gave his son his blessing)
    der Vater segnete den Sohn
  • Gott segne dein Werk!
    may you prosper in your work
    Gott segne dein Werk!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bless
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    cross
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    sign
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    segnen mit dem Kreuzzeichen
exemples
  • consecrate
    segnen Brot, Wein etc
    bless
    segnen Brot, Wein etc
    segnen Brot, Wein etc
segnen
Neutrum | neuter n <Segnens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

May God, the Almighty and the merciful, bless us all.
Möge Gott, der Allmächtige und Barmherzige, uns alle segnen.
Source: Europarl
Thank you for blessing this morning's session, Mr Hannan.
Vielen Dank, Herr Hannan, dass Sie die Sitzung am heutigen Morgen gesegnet haben.
Source: Europarl
Latin America is blessed with more than its fair share of wildlife and lush forests.
Lateinamerika ist mit überreicher Flora und Fauna gesegnet.
Source: News-Commentary
I wish Ireland and the Irish every success and may God bless them.
Ich wünsche Irland und den Iren Erfolg, und möge Gott sie segnen.
Source: Europarl
Distributors and the dominant food chains are continually counting their blessings here.
Da segnen sich wieder die Zwischenhändler und die dominierenden Lebensmittelketten.
Source: Europarl
Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore.
Australien hat das Glück, reich mit Bodenschätzen gesegnet zu sein, u. a. Eisenerz.
Source: News-Commentary
MOGADISHU Somalia diberkati dengan – garis pantai terluas di benua Afrika.
MOGADISCHU Somalia ist mit der längsten Küste Kontinentalafrikas gesegnet.
Source: News-Commentary
We are glad that our nation has been blessed.
Wir freuen uns, dass unsere Nation reich gesegnet ist.
Source: Europarl
God bless our joint work.
Gott segne unsere gemeinsame Arbeit!
Source: Europarl
Developing countries are blessed with some of the world ’ s most precious natural resources.
Die Entwicklungsländer sind mit einigen der wertvollsten natürlichen Ressourcen der Welt gesegnet.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :