„Teich“: Maskulinum Teich [taiç]Maskulinum | masculine m <Teich(e)s; Teiche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pond, pool fishpond, vivarium Autres exemples... pond Teich Weiher pool Teich Weiher Teich Weiher fishpond Teich Fischteich vivarium Teich Fischteich Teich Fischteich exemples der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the pond der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum über den großen Teich fahren to cross the pond über den großen Teich fahren
„Landschaft“: Femininum LandschaftFemininum | feminine f <Landschaft; Landschaften> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) landscape, countryside, scenery countryside province, district, region landscape scene scene, landscape landscape Landschaft Gelände countryside Landschaft Gelände scenery Landschaft Gelände Landschaft Gelände exemples düstere [öde, tropische, weite] Landschaft somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS [waste, tropical, open] landscape sombre britisches Englisch | British EnglishBr [waste, tropical, open] landscape düstere [öde, tropische, weite] Landschaft eine herrliche [malerische] Landschaft (a) marvel(l)ous [picturesque] landscape eine herrliche [malerische] Landschaft der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben the place is surrounded by beautiful scenery der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) the building fits well into the landscape das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) den Charakter der Landschaft erhalten to preserve the character of the countryside den Charakter der Landschaft erhalten die Landschaft verschandeln to disfigure (oder | orod mar, spoil) the countryside die Landschaft verschandeln masquer les exemplesmontrer plus d’exemples country(side) Landschaft Gegend Landschaft Gegend exemples durch die Landschaft fahren to travel through the country(side) durch die Landschaft fahren province Landschaft Gebiet district Landschaft Gebiet region Landschaft Gebiet Landschaft Gebiet landscape (scene) Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild exemples eine idealisierte [realistische] Landschaft an idealized [a realistic] landscape eine idealisierte [realistische] Landschaft Landschaften malen to paint landscapes Landschaften malen eine Landschaft von Constable a landscape by Constable eine Landschaft von Constable scene Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig landscape Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Berliner Landschaft the Berlin scene die Berliner Landschaft die kulinarische Landschaft the culinary scene die kulinarische Landschaft die gegenwärtige politische Landschaft the current political scene (oder | orod landscape) die gegenwärtige politische Landschaft
„…landschaft“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …landschaftFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) landscape Autres exemples... landscape …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) exemples Auenlandschaft landscape of meadows Auenlandschaft Ruinenlandschaft landscape with ruins Ruinenlandschaft Seenlandschaft seascape Seenlandschaft exemples Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig television scene Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kulturlandschaft cultural scene Kulturlandschaft Parteienlandschaft party political scene Parteienlandschaft Presselandschaft world of the press Presselandschaft masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„…teich“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …teichMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pond, pool pond …teich pool …teich …teich exemples Ententeich duck pond Ententeich Feuerlöschteich water storage pool Feuerlöschteich Schwanenteich swan lake Schwanenteich Seerosenteich lily pond Seerosenteich Zierteich ornamental pond Zierteich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Landschafter“: Maskulinum LandschafterMaskulinum | masculine m <Landschafters; Landschafter> LandschafterinFemininum | feminine f <Landschafterin; Landschafterinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Landschafter → voir „Landschaftsmaler“ Landschafter → voir „Landschaftsmaler“
„baumarm“: Adjektiv baumarmAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sparsely wooded sparsely wooded baumarm baumarm exemples die Landschaft ist baumarm the landscape has few trees die Landschaft ist baumarm
„Verspargelung“: Femininum Verspargelung [-ˈʃpargəlʊŋ]Femininum | feminine f <Verspargelung; Verspargelungen> pejorativ, abwertend | pejorativepej Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spoiling the landscape with windfarms exemples Verspargelung der Landschaft spoiling the landscape with windfarms Verspargelung der Landschaft
„heroisch“: Adjektiv heroisch [heˈroːɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heroic heroic heroic heroic heroisch Zeitalter etc heroisch Zeitalter etc heroic heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroic heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST exemples heroische Landschaft in der Malerei heroic landscape heroische Landschaft in der Malerei heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren monumental landscape heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren „heroisch“: Adverb heroisch [heˈroːɪʃ]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heroically heroically heroisch heroisch
„zersiedeln“: transitives Verb zersiedelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to spoil the landscape by overdevelopment exemples die Landschaft zersiedeln to spoil the landscape by overdevelopment die Landschaft zersiedeln
„Fassungsvermögen“: Neutrum FassungsvermögenNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) capacity, loading, volumetric capacity, content seating capacity mental capacity, comprehension, conception, grasp capacity respiratory capacity capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH holding (oder | orod load(ing)oder | or od carrying) capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc volumetric capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt content Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt exemples Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] capacity of a tank [pond], tankage [pondage] Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] (seating) capacity Fassungsvermögen eines Saales etc Fassungsvermögen eines Saales etc exemples das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern the stadium holds (oder | orod has a capacity of) 100,000 spectators das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern (mental) capacity Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (powersPlural | plural pl of) comprehension, conception, grasp Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capacity Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators respiratory capacity Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge