Traduction Allemand-Anglais de "jugendlich"

"jugendlich" - traduction Anglais

jugendlich
[ˈjuːgəntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • young
    jugendlich jung
    youthful
    jugendlich jung
    jugendlich jung
  • jugendlich → voir „Held
    jugendlich → voir „Held
  • jugendlich → voir „Liebhaber
    jugendlich → voir „Liebhaber
exemples
  • youthful
    jugendlich in der Frische der Jugend
    jugendlich in der Frische der Jugend
exemples
  • jugendliche Anmut [Frische]
    youthful grace [freshness]
    jugendliche Anmut [Frische]
  • jugendlicher Leichtsinn [Übermut]
    youthful frivolity [exuberance]
    jugendlicher Leichtsinn [Übermut]
  • jugendliches Feuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    youthful ardo(u)r
    jugendliches Feuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
jugendlich
[ˈjuːgəntlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • youthfully
    jugendlich
    jugendlich
exemples
er wirkt noch immer sehr jugendlich
er wirkt noch immer sehr jugendlich
er wirkt noch immer sehr jugendlich
er wirkt noch immer sehr jugendlich
(sie ist) auf jugendlich getrimmt
(she’s) mutton dressed up as lamb
(sie ist) auf jugendlich getrimmt
She always has such glowing youthful skin.
Sie hat immer eine strahlend jugendliche Haut.
Source: Tatoeba
The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem.
Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem.
Source: Tatoeba
They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny.
Sie behalten im Grunde ihre jugendlichen Züge bis sehr spät in ihrer so genannten Ontogenese.
Source: TED
I would point above all to the millions of young people in the third world who are unemployed.
Ich verweise hierbei vor allem auf die Millionen jugendlicher Arbeitsloser in der Dritten Welt.
Source: Europarl
My colleagues are mainly concerned about the younger people who are unemployed.
Die Sorge der Kolleginnen und Kollegen betrifft vor allem die jugendlichen Arbeitslosen.
Source: Europarl
Furthermore, the execution of juvenile offenders continues, despite the international outcry.
Außerdem werden jugendliche Straftäter trotz internationaler Proteste weiterhin hingerichtet.
Source: Europarl
The murder of the teenage Belneyski sisters was not investigated.
Der Mord an den jugendlichen Schwestern Belneyski wurde nicht untersucht.
Source: Europarl
In the late 1980s, in a moment of youthful indiscretion, I went to law school.
Spät in den 1980ern, in einem Momemt jugendlicher Unbesonnenheit, bin ich zur Law School gegangen.
Source: TED
What shall we do with this delinquent girl?
Was sollen wir mit dieser jugendlichen Täterin machen?
Source: Tatoeba
The old Obama was youthful, charming, graceful, and full of hope.
Der alte Obama war jugendlich, charmant, taktvoll und voller Hoffnung.
Source: News-Commentary
He offered all the fatherly regard we yearned for in the clamour of youth.
Er schenkte uns die väterliche Fürsoge, nach der wir uns als jugendliche Rebellen so sehr sehnten.
Source: GlobalVoices
The protection of young sportspeople is a priority of the French Presidency.
Der Schutz der jugendlichen Sportler ist eine der Prioritäten der französischen Präsidentschaft.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :