Traduction Anglais-Allemand de "gait"

"gait" - traduction Allemand

gait
[geit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    gait of person
    Gehweisefeminine | Femininum f
    gait of person
    Haltungfeminine | Femininum f (beim Gehen)
    gait of person
    gait of person
  • Gangartfeminine | Femininum f
    gait of horse <also | aucha.plural | Plural pl>
    gait of horse <also | aucha.plural | Plural pl>
gait
[geit]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Daher versucht er seinen Gang anzupassen um derartiges Terrain zu überqueren.
So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things.
Source: TED
Wir haben unseren anpassungsfähigen Gang-Planer entwickelt.
We developed our adaptive gait planner.
Source: TED
Einer von diesen geht sogar in menschen-ähnlicher Gangart, erbaut aus Molekülen.
One has one that actually walks with a surprisingly human-like gait, that's built out of molecules.
Source: TED
AM: Schlittschuhschritt. Dann gibt es noch diese Schlangenbewegung.
AM:... ice-skating gait. There isn't all this sort of snake way of walking.
Source: TED
Also ist der zweibeinige Gang etwas einfacher.
So the-- the bipedal gait is a little easier.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :