Traduction Anglais-Allemand de "lamb"

"lamb" - traduction Allemand

lamb
[læm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lammneuter | Neutrum n
    lamb
    junges Schaf
    lamb
    lamb
exemples
  • to be in lamb
    trächtig sein (Schaf)
    to be in lamb
  • like a lamb
    (sanft) wie ein Lamm
    like a lamb
  • a wolf (or | oderod fox) in lamb’s skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten ein Wolf im Schafspelz
    a wolf (or | oderod fox) in lamb’s skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lammneuter | Neutrum n
    lamb innocent, gentleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lamb innocent, gentleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerfahrene(r) Spekulant(in)
    lamb inexperienced speculator slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lamb inexperienced speculator slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Angeführte(r), Betrogene(r)
    lamb person who is cheated
    lamb person who is cheated
  • Schäfleinneuter | Neutrum n
    lamb member of religious community figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lamb member of religious community figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the Lamb (of God)
    das Lamm (Gottes) (Christus)
    the Lamb (of God)
lamb
[læm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)lammen
    lamb
    lamb
lamb
[læm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be lambed
    geboren werden (Lamm)
    to be lambed
exemples
  • lamb down ihm Geld abnehmen Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemanden) rupfen
    lamb down ihm Geld abnehmen Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
as mild as a lamb
as mild as a lamb
eine auf jung herausgeputzte Alte
she took it like a lamb
sie ertrug es (geduldig) wie ein Lamm
she took it like a lamb
as meek as a lamb
as meek as a lamb
you might as well be hanged for a sheep as for a lamb
wenn man schon gehängt wird, dann soll es sich wenigstens gelohnt haben
wenn schon, denn schon
you might as well be hanged for a sheep as for a lamb
paschal lamb
weißes schreitendes Lamm, das ein silbernes Banner mit rotem Kreuz trägt
paschal lamb
im Spätherbst geborenes Lamm
hothouse lamb
Die Zunge einer Frau wackelt wie ein Lämmerschwanz.
A woman's tongue wags like a lamb's tail.
Source: Tatoeba
Maria hatt ein kleines Lamm; die Woll war weiß wie Schnee.
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
Source: Tatoeba
Maria hatte ein kleines Lamm, sein Fell war weiß wie Schnee.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Source: Tatoeba
In Frankreich kommt jede zweite dort verzehrte Lammkeule aus dem Ausland.
In France one out of every two legs of lamb consumed is sourced abroad.
Source: Europarl
Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen.
The lamb was killed by the wolf.
Source: Tatoeba
Zukunft der Schaf-/ Lamm- und Ziegenhaltung in Europa (Aussprache)
Future of the sheep/ lamb and goat sector in Europe (debate)
Source: Europarl
Sollen die polnischen Fischer das Opferlamm von Kommissar Borg werden?
Are Polish fishermen to become Commissioner Borg's sacrificial lamb?
Source: Europarl
Wir sind keine sanften Lämmchen!
We are not good little lambs!
Source: Europarl
Das sind Instrumente, die uns zu einem Tiger anstatt zu einem zahnlosen Lamm machen können.
These are ways in which we can turn into a tiger rather than a toothless lamb.
Source: Europarl
Und ich denke mir, das ist kein gutes Zeichen für das Lamm, überhaupt nicht.
I'm like, this is not a good sign for this lamb, at all.
Source: TED
Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.
This child is as gentle as a lamb today.
Source: Tatoeba
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
A lamb, after all, does not provoke a bear.
Source: News-Commentary
Ich hoffe nicht, dass das dem Vermittlungsverfahren zum Opfer fällt.
I hope that they will not be the sacrificial lamb of the conciliation procedure.
Source: Europarl
Source

"Lamb" - traduction Allemand

Lamb
, Charles [læm]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Engl. Essayistand | und u. Kritiker 1775-1834
    Lamb
    Lamb
Paschal Lamb
Agnus Dei, Lamm Gottes (Christus)
Paschal Lamb

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :