Traduction Allemand-Anglais de "hinfahren"

"hinfahren" - traduction Anglais

hinfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive (oder | orod go) there
    hinfahren mit Fahrzeug
    hinfahren mit Fahrzeug
exemples
  • pass (oder | orod run)
    hinfahren berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinfahren berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinfahren
    to run (oder | orod pass) one’s hand overetwas | something sth
    mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinfahren
  • über die Tasten hinfahren
    to sweep over the keys
    über die Tasten hinfahren
  • go away
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    depart
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
hinfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
dicht längs der Küste hinfahren
to skirt (oder | orod hug) the coast
dicht längs der Küste hinfahren
What's the point of driving anywhere?
Wozu sollte man irgendwo hinfahren?
Source: Tatoeba
I therefore want to go there, talk about human rights and defend them.
Ich möchte also hinfahren, über die Menschenrechte reden und sie verteidigen.
Source: Europarl
But now the hope of seeing Vronsky had brought Anna.
Jetzt aber beabsichtigte Anna, in der Hoffnung, Wronski dort zu treffen, doch hinzufahren.
Source: Books
And he is going there again.
Und er wird bald wieder zu ihnen hinfahren.
Source: Books
Tom drove Mary all over the place.
Tom hat Mary überall hingefahren.
Source: Tatoeba
Now, y'all know where I'm going with this.
Nun, Sie alle wissen, wo mich das hinführen wird.
Source: TED
The problem is that journalists dare not travel to the place.
Das Problem besteht auch darin, daß sich Journalisten nicht hinzufahren trauen.
Source: Europarl
When we go there we are told by the PKK that this is the last battle.
Wann immer man hinfährt, hört man von Seiten der PKK, daß es das letzte Gefecht sei.
Source: Europarl
Then, as I mentioned earlier, I asked my people to go down there and this took some time.
Anschließend bat ich meine Beamten, wie gesagt, hinzufahren, und das hat eine Weile gedauert.
Source: Europarl
Where is it all going to end?
Wo soll das alles hinführen?
Source: Europarl
I want to go there and I want to talk.
Ich will hinfahren, und ich will reden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :