Traduction Allemand-Anglais de "digital"

"digital" - traduction Anglais

digital
[digiˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • digital
    digital
    digital
exemples
  • digitale Abbildung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    digital imaging
    digitale Abbildung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • digitale Datenverarbeitung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    digital data processing
    digitale Datenverarbeitung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • digitale Fabrik
    digital factory
    digitale Fabrik
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Page from the Maya Manuscript from the SLUB Dresden digital collection.
Orientalische Handschriften gehören ebenfalls zu den digital verfügbaren Werken.
Source: GlobalVoices
Digital Reconstruction of Cambodia's Angkor Wat · Global Voices
Digitale Rekonstruktion der Angkor Wat Tempel in Kambodscha
Source: GlobalVoices
Apparently Denmark is now entering the digital age with television.
Offensichtlich bricht in Dänemark nun das Zeitalter des digitalen Fernsehens an.
Source: Europarl
This is the conditional access for digital television.
Das ist der an Voraussetzungen gebundene Zugang zum digitalen Fernsehen.
Source: Europarl
Meeting with Putin, Industry Leaders Ditch Users on Digital Rights · Global Voices
Treffen mit Putin: Branchenführer bringen Nutzer um ihre digitalen Rechte
Source: GlobalVoices
Russian Internet Users, Putin is After Your Digital Wallets · Global Voices
Russische Internetnutzer: Putin ist hinter euren digitalen Geldbörsen her
Source: GlobalVoices
There is a legal void with regard to copyright protection in the digital age.
Es besteht ein Rechtsvakuum hinsichtlich des Schutzes der Urheberrechte im digitalen Zeitalter.
Source: Europarl
To conclude, why deprive ourselves of digital content?
Abschließend frage ich mich, warum wir die digitalen Inhalte ablehnen sollten?
Source: Europarl
What measures can the authority take to help decrease the digital divide in T& T?
Welche Maßnahmen kann die Behörde zur Überwindung der digitalen Kluft in T& T ergreifen?
Source: GlobalVoices
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict.
Digitale Karten sind so dynamisch wie die Gemeinden, die sie darstellen.
Source: News-Commentary
Kristal Peters (KP): The digital divide is defined in two ways:
Kristal Peters (KP): Wir haben es in zweifacher Hinsicht mit einer digitalen Spaltung zu tun:
Source: GlobalVoices
the effectiveness of copyright protection is jeopardised in the digital age.
Die Effizienz der Wahrung der Urheberrechte ist aufgrund des digitalen Umfelds gefährdet.
Source: Europarl
Community audiovisual policy in the digital age
Audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter
Source: Europarl
The African continent appears to be the new global frontier of digital development.
Der afrikanische Kontinent erscheint wie die neue weltweite Grenze digitaler Entwicklung.
Source: GlobalVoices
Once you see your own digital reflection, will you improve your behavior?
Wird man sein Verhalten bessern, wenn man erst einmal sein digitales Spiegelbild gesehen hat?
Source: News-Commentary
Well, there's analog and digital. Thought that was appropriate here.
Es ist analog und digital. Ich dachte, das würde hier passen.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :