Traduction Anglais-Allemand de "obliterate"

"obliterate" - traduction Allemand

obliterate
[əˈblitəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • entwerten
    obliterate stamps
    obliterate stamps
obliterate
[əˈblitəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sie droht, Jahrzehnte sozialen und gesundheitlichen Fortschritts zunichte zu machen.
It is threatening to obliterate decades of health and social development progress.
Source: Europarl
Zur Festigung des Friedens müssen die Kriegsfolgen beseitigt werden.
To consolidate the peace, the effects of war have to be obliterated.
Source: Europarl
Es ist ein neoliberaler Hammer, konzipiert, um alles Soziale auszulöschen.
It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.
Source: Europarl
Können wir deren Argumente entkräften, haben Demokratie und Toleranz um ein Vielfaches gewonnen.
If we can obliterate their arguments, democracy and tolerance will have won a major victory.
Source: Europarl
die Kraft rechter Hand ignoriert sie.
The force on the right's going to obliterate it.
Source: TED
Die Kultur und Identität Tibets werden systematisch ausgelöscht.
Tibet' s culture and identity are being systematically obliterated.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :