Traduction Allemand-Anglais de "anrücken"

"anrücken" - traduction Anglais

anrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
anrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • advance, move forward (oder | orod up)
    anrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
    anrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • die Truppen rücken gegen den Feind an
    the troops are advancing on the enemy
    die Truppen rücken gegen den Feind an
  • jemanden anrücken lassen
    to bring (oder | orod draw)jemand | somebody sb up
    jemanden anrücken lassen
  • wir kamen mit Sack und Pack angerückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we showed up with all our belongings
    wir kamen mit Sack und Pack angerückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
anrücken
Neutrum | neuter n <Anrückens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • advance
    anrücken Militär, militärisch | military termMIL
    anrücken Militär, militärisch | military termMIL

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :