„kraft“: Präposition kraftPräposition prp <Genitivgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mocí, z moci mocíGenitiv gen kraft z mociGenitiv gen kraft kraft
„Kraft“: feminin Kraftfeminin f <Kraft; Kräfte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) síla sílafeminin f figürlich, im übertragenen Sinnfig Kraft Kraft exemples mit aller Kraft vší silou mit aller Kraft zu Kräften kommen nabýtperfektiv pf síly zu Kräften kommen das geht über meine Kräfte to přesahuje mé síly das geht über meine Kräfte was in meinen Kräften steht co je v mé moci was in meinen Kräften steht in Kraft treten nabývat <-být>platnosti, vstupovat <vstoupit>v platnost in Kraft treten außer Kraft treten pozbývat <-být>platnosti außer Kraft treten außer Kraft setzen <z>rušit außer Kraft setzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Aufbietung“: feminin Aufbietungfeminin f <Aufbietung> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) s vypĕtím všech sil exemples unter Aufbietung aller Kräfte s vypĕtím všech sil unter Aufbietung aller Kräfte
„vereinen“ vereinen <ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spojovat, sjednocovat spojovat <-jit>, sjednocovat <-notit> vereinen vereinen exemples mit vereinten Kräften spojenými silami mit vereinten Kräften
„Vollbesitz“: maskulin Vollbesitzmaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) v plné síle exemples im Vollbesitz seiner Kräfte v plné síle im Vollbesitz seiner Kräfte
„Saft“: maskulin Saftmaskulin m <-(e)s; Säfte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) šťáva, míza šťávafeminin f Saft Saft mízafeminin f Saft BotanikBOT Saft BotanikBOT exemples ohne Saft und Kraft figürlich, im übertragenen Sinnfig chabý, slabý ohne Saft und Kraft figürlich, im übertragenen Sinnfig
„treiben“: transitives Verb treibentransitives Verb v/t <trieb, getrieben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hnát, honit, vyhánĕt, rašit, hnát, provozovat, pĕstovat tropit hnát, honit treiben treiben vyhánĕt <-hnat>, <vy>rašit treiben BotanikBOT treiben BotanikBOT hnát <dohnat>(zuDativ dat kDativ dat) treiben drängen treiben drängen provozovat treiben Gewerbe treiben Gewerbe pĕstovat treiben Sport treiben Sport <z>tropit treiben Unfug treiben Unfug „treiben“: intransitives Verb treibenintransitives Verb v/i <trieb, getrieben; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plavat, plout plavat, plout treiben Boot, Eis treiben Boot, Eis exemples die treibende Kraft TechnikTECH hnací sílafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig die treibende Kraft TechnikTECH es zu weit treiben přehánĕt <-hnat> es zu weit treiben was treibst du? co <u>dĕláš? was treibst du?
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum n <-es; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zákon zákonmaskulin m Gesetz Gesetz exemples nach dem Gesetz podle zákona nach dem Gesetz ein ungeschriebenes Gesetz figürlich, im übertragenen Sinnfig nepsaný zákon ein ungeschriebenes Gesetz figürlich, im übertragenen Sinnfig ein Gesetz erlassen vydávat <-dat>zákon ein Gesetz erlassen ein Gesetz verabschieden schvalovat <schválit>zákon ein Gesetz verabschieden ein Gesetz übertreten porušovat <-šit>zákon ein Gesetz übertreten ein Gesetz tritt in Kraft zákon nabývá platnosti ein Gesetz tritt in Kraft ein Gesetz tritt außer Kraft zákon pozbývá platnosti ein Gesetz tritt außer Kraft das Gesetz sagt zákon praví das Gesetz sagt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„eigen“ eigen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vlastní, osobitý, zvláštní vlastní eigen eigen osobitý, zvláštní eigen eigentümlich eigen eigentümlich exemples auf eigene Rechnung na vlastní účet auf eigene Rechnung auf eigene Gefahr na vlastní nebezpečí auf eigene Gefahr auf eigene Verantwortung na vlastní (z)odpovĕdnost auf eigene Verantwortung aus eigener Kraft vlastní silou aus eigener Kraft mit eigenen Augen na vlastní oči mit eigenen Augen in eigener Regie ve vlastní režii in eigener Regie in eigener Sache ve vlastní záležitosti in eigener Sache sichDativ dat et zu eigen machen figürlich, im übertragenen Sinnfig osvojovat <-jit>si co sichDativ dat et zu eigen machen figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„frisch“ frisch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) čerstvý, svĕží, čistý, chladný čerstvý frisch Lebensmittel, Wasser frisch Lebensmittel, Wasser svĕží frisch Blumen, Farbe, Zustand frisch Blumen, Farbe, Zustand čistý frisch Wäsche frisch Wäsche chladný frisch kühl frisch kühl exemples frischer Schneemaskulin m čerstvĕ napadlý sníhmaskulin m frischer Schneemaskulin m frische Luftfeminin f čerstvý vzduchmaskulin m svĕží vzduchmaskulin m frische Luftfeminin f mit frischen Kräften novými silami mit frischen Kräften auf frischer Tat při činu auf frischer Tat frisch gestrichen! čerstvĕ natřeno! frisch gestrichen! frisch gebügelt právĕ vyžehlený frisch gebügelt frisch gebacken čerstvĕ pečený frisch gebacken sich frisch machen osvĕzovat <-žit>se sich frisch machen frisch und munter sein být živ a zdráv frisch und munter sein et frisch im Gedächtnis haben mít co v čerstvé pamĕti et frisch im Gedächtnis haben es ist frisch je chladno es ist frisch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples