„machen“ machen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dĕlat, pospíchat, činit <u>dĕlat, <u>činit machen machen pospíchat <-spíšit (si)> machen sich beeilen machen sich beeilen exemples noch einmal machen opakovat (sichDativ dat) noch einmal machen et machen lassen dávat <dát>si co udĕlat et machen lassen was macht er? beruflich co dĕlá was macht er? beruflich was macht er? wie geht es ihm jak se mu daří?, jak se má? was macht er? wie geht es ihm da ist nichts zu machen nedá se nic dĕlat da ist nichts zu machen wasoder od wie viel macht das? kolik to dĕlá?, kolik to činí? wasoder od wie viel macht das? 2 mal 2 macht 4 dvakrát dvĕ jsou čtyři 2 mal 2 macht 4 was soll ich machen? co mám dĕlat? was soll ich machen? das macht nichts! to nevadí das macht nichts! das macht sich gut to vypadá dobře das macht sich gut er macht sichDativ dat nichts daraus nic si z toho nedĕlá er macht sichDativ dat nichts daraus mach dir nichts draus! familiär, umgangssprachlichumg nezlob se kvůli tomu! mach dir nichts draus! familiär, umgangssprachlichumg mach‘s gut! familiär, umgangssprachlichumg mĕj se hezky! mach‘s gut! familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples