„Legen“: Neutrum LegenNeutrum | neutro n <Legens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) colocación, puesta, postura colocaciónFemininum | femenino f Legen Legen puestaFemininum | femenino f Legen v. Eiern posturaFemininum | femenino f Legen v. Eiern Legen v. Eiern
„legen“: transitives Verb legen [ˈleːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poner, depositar, meter, colocar echar Autres exemples... poner legen auch | tambiéna. Eier legen auch | tambiéna. Eier depositar, meter legen legen colocar legen Leitung, Rohre, Fußboden legen Leitung, Rohre, Fußboden exemples etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen poneretwas | alguna cosa, algo a/c en su sitio etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen auf die Erde legen poner en tierra auf die Erde legen Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig subrayar la importancia (oder | ood urgencia) deetwas | alguna cosa, algo a/c Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in die Sonne legen poner al sol in die Sonne legen ins Bett legen acostar (en la cama) ins Bett legen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples echar legen Karten legen Karten exemples jemandem die Karten legen echar las cartas ajemand | alguien alguien jemandem die Karten legen exemples Eier legen poner huevos Eier legen „legen“: reflexives Verb legen [ˈleːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) echarse... disminuir... amainar... calmarse... ir a la cama... acostarse... exemples sich legen Person echarse, tenderse sich legen Person sich legen Wind amainar sich legen Wind sich legen Zorn calmarse sich legen Zorn sich schlafen legen ir a la cama, acostarse sich schlafen legen sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen echarse (oder | ood tumbarseoder | o od acostarse) sobreetwas | alguna cosa, algo a/c sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen sich auf den Bauch (beziehungsweise | respectivamentebzw Rücken) legen ponerse boca abajo (beziehungsweise | respectivamentebzw boca arriba) sich auf den Bauch (beziehungsweise | respectivamentebzw Rücken) legen sich ins Bett legen , sich schlafen legen acostarse sich ins Bett legen , sich schlafen legen sich in die Sonne legen tenderse al sol sich in die Sonne legen sich überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen ausbreiten extenderse sobreetwas | alguna cosa, algo a/c sich überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen ausbreiten das legt sich mir schwer auf die Seele me pesa en el alma das legt sich mir schwer auf die Seele masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig disminuir, ceder sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich legen sich beruhigen calmarse sich legen sich beruhigen sich legen apaciguarse sich legen sich legen Fieberetc., und so weiter | etcétera etc remitir sich legen Fieberetc., und so weiter | etcétera etc sich legen aufhören cesar sich legen aufhören sich legen Zorn aplacarse sich legen Zorn sich legen Wind amainar sich legen Wind das wird sich schon legen! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ya pasará! das wird sich schon legen! umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„leger“: Adjektiv leger [leˈʒɛːr]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) desenvuelto desenvuelto leger leger
„Einkaufswagen“: Maskulinum EinkaufswagenMaskulinum | masculino m <Einkaufswagens; Einkaufswagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carrito de la compra carritoMaskulinum | masculino m de la compra Einkaufswagen Einkaufswagen exemples etwas | alguna cosa, algoetwas in den Einkaufswagen legen Internet | internetINTERNET agregar al carrito de compras etwas | alguna cosa, algoetwas in den Einkaufswagen legen Internet | internetINTERNET
„Patience“: Femininum Patience [pasiˈãːs]Femininum | femenino f <Patience; Patiencen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) solitario solitarioMaskulinum | masculino m Patience Kartenspiel Patience Kartenspiel exemples eine Patience legen hacer un solitario eine Patience legen
„Akte“: Femininum Akte [ˈaktə]Femininum | femenino f <Akte; Akten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) expediente, acta expedienteMaskulinum | masculino m Akte actaFemininum | femenino f Akte Akte exemples etwas | alguna cosa, algoetwas zu den Akten legen (≈ beenden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig archivaretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas zu den Akten legen (≈ beenden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„loslegen“: intransitives Verb loslegenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) empezar con ímpetu, embalarse empezar (con ímpetu) loslegen loslegen embalarse loslegen umgangssprachlich | uso familiarumg loslegen umgangssprachlich | uso familiarumg exemples leg los! ¡venga, acaba ya!, ¡empieza ya de una vez! leg los!
„ad acta“: nur in ad acta [at ˈakta] nur in Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dar carpetazo a exemples etwas | alguna cosa, algoetwas ad acta legen dar carpetazo aetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas ad acta legen
„Akzent“: Maskulinum Akzent [akˈtsɛnt]Maskulinum | masculino m <Akzent(e)s; Akzente> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acento acentoMaskulinum | masculino m Akzent Akzent exemples den Akzent aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) legen poner el acento enetwas | alguna cosa, algo a/c den Akzent aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) legen
„Fundament“: Neutrum Fundament [fʊndaˈmɛnt]Neutrum | neutro n <Fundament(e)s; Fundamente> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fundamento fundamentoMaskulinum | masculino m Fundament Bauwesen | construcciónBAUauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Fundament Bauwesen | construcciónBAUauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig exemples das Fundament legen sentar los cimientos das Fundament legen