Traduction Espagnol-Allemand de "bedachtesten"

"bedachtesten" - traduction Allemand

bedacht
[bəˈdaxt]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bedacht
[bəˈdaxt]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bedacht auf (Akkusativ | acusativoacus)
    atento a
    bedacht auf (Akkusativ | acusativoacus)
  • bedacht sein auf (Dativ | dativodat)
    cuidar de, pensar en
    bedacht sein auf (Dativ | dativodat)
  • darauf bedacht sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    cuidar de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    darauf bedacht sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)
Bedacht
Maskulinum | masculino m <Bedacht(e)s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bedenken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bedachte; bedacht>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Folgen bedenken
    considerar (oder | ood pensar en) las consequencias
    die Folgen bedenken
  • wenn man sein Alter bedenkt
    si consideramos su edad
    wenn man sein Alter bedenkt
  • wenn man es recht bedenkt
    considerándolo (oder | ood mirándolo) bien
    wenn man es recht bedenkt
exemples
  • jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas bedenken
    legar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas bedenken
  • jemanden in seinem Testament bedenken
    legaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemanden in seinem Testament bedenken
bedenken
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bedachte; bedacht>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
wohlbedacht
Adjektiv | adjetivo adj, wohl bedachtAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Vorteil
Maskulinum | masculino m <Vorteil(e)s; Vorteile>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ventajaFemininum | femenino f
    Vorteil auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT
    Vorteil auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT
exemples
Form
[fɔrm]Femininum | femenino f <Form; Formen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • formaFemininum | femenino f
    Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
exemples
  • FormenPlural | plural pl einer Frau
    formasFemininum Plural | femenino plural fpl
    curvasFemininum Plural | femenino plural fpl
    FormenPlural | plural pl einer Frau
  • in Form vonoder | o od (Genitiv | genitivogen)
    en forma de
    in Form vonoder | o od (Genitiv | genitivogen)
  • feste Formen annehmen
    feste Formen annehmen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • formasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Form (≈ Umgangsform)
    modalesMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Form (≈ Umgangsform)
    Form (≈ Umgangsform)
exemples
exemples
  • moldeMaskulinum | masculino m
    Form (≈ Gussform, Kuchenform)
    Form (≈ Gussform, Kuchenform)
exemples
  • FormenPlural | plural pl einer Frau
    formasFemininum Plural | femenino plural fpl
    curvasFemininum Plural | femenino plural fpl
    FormenPlural | plural pl einer Frau