Traduction Anglais-Allemand de "upgrade"

"upgrade" - traduction Allemand

upgrade
[ˈʌpgreid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Upgradeneuter | Neutrum n
    upgrade of equipment
    verbesserte Version, Aufstockungfeminine | Femininum f
    upgrade of equipment
    upgrade of equipment
  • Steigungfeminine | Femininum f
    upgrade upward slope
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    upgrade upward slope
    upgrade upward slope
exemples
  • on the upgrade
    on the upgrade
  • on the upgrade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im (Auf)Steigen
    on the upgrade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is on the upgrade
    es geht aufwärts mit ihm
    he is on the upgrade
upgrade
[ˈʌpgreid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

upgrade
[ˈʌpgreid]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

upgrade
[ˈʌpgreid]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (jemandem) eine anspruchsvollere Arbeit geben
    upgrade give more demanding job to
    upgrade give more demanding job to
  • durch ein höherwertiges Erzeugnis ersetzen
    upgrade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertiges Erzeugnis
    upgrade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertiges Erzeugnis
I don’t recommend buying the upgrade
ich würde dir nicht empfehlen, die neue Version zu kaufen
I don’t recommend buying the upgrade
Gregory Stock: Aufrüsten ist menschlich
Gregory Stock: To upgrade is human
Source: TED
Es ist somit wesentlich, das Niveau unserer Beziehungen zu stärken.
It is therefore essential to upgrade the level of our relations.
Source: Europarl
Das bedeutet natürlich, dass wir unsere Sprachkenntnisse verbessern.
This means of course that we need to upgrade the level of knowledge of languages.
Source: Europarl
Warum rüsten wir unsere Demokratie-Tools nicht auf und führen die papierlose Verwaltung ein?
Why not upgrade our tools of democracy and implement paperless administration?
Source: Europarl
Als zweiten Punkt möchte ich die Beihilfen für die Modernisierung von Weingütern ansprechen.
The second issue I would like to raise is that of aid for upgrading vineyards.
Source: Europarl
Das Gefahrenpotential steigt auch durch schlecht ausgebaute Straßen und Kolonnenbildung.
Poorly upgraded roads and the formation of tailbacks also increase the potential danger.
Source: Europarl
Die Notrufzentralen müssen aufgerüstet werden.
We need the PSAPs to be upgraded.
Source: Europarl
Die zwischen unseren Parlamenten bestehenden Kontakte müssen dringend ausgebaut werden.
There is an urgent need to create and upgrade our contacts between parliaments.
Source: Europarl
Aber in den 2000ern erweiterte China seine Rolle.
But China upgraded its role in the 2000 s ’.
Source: News-Commentary
Die Entscheidung der Kommission, die Akademie aufzuwerten, war deshalb richtig.
The Commission has therefore rightly decided to upgrade the College.
Source: Europarl
Die Anpassung bestehender Gebäude ist ein wichtiger Teil dieses Vorschlags.
Upgrading existing buildings is an important part of this proposal.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :