Traduction Allemand-Anglais de "Version"

"Version" - traduction Anglais

Version
[vɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Version; Versionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • version
    Version Fassung, Lesart
    Version Fassung, Lesart
exemples
  • amtliche (oder | orod offizielle) Version
    official version
    amtliche (oder | orod offizielle) Version
die Version ist mir fremd
I have never heard of (oder | orod don’t know) that version
die Version ist mir fremd
eine abgespeckte Version (des Programms)
a slimmed (oder | orod scaled) down version (of the program)
eine abgespeckte Version (des Programms)
eine verrockte Version
a rock version
eine verrockte Version
The Commission is regrettably unable to accept the amendments as worded.
Die Kommission kann die vorliegende Version dieser Änderungsanträge leider nicht unterstützen.
Source: Europarl
The French version can be found here.
Hier eine französische Version der Erzählung.
Source: GlobalVoices
We will not wait for another version of this lesson.
Wir werden nicht auf eine andere Version dieser Lehre warten.
Source: News-Commentary
Not that Putin s version ’ of history denies this memory altogether.
Nicht, dass Putins Version der Geschichte dieses Andenken komplett verleugnet.
Source: News-Commentary
The Hebrew version is followed by an English one: I am an Arab Jew.
Der hebräischen Version folgt eine englische: I am an Arab Jew.
Source: GlobalVoices
We have to see that new Internet protocol version 6 will be rolled out swiftly.
Wir müssen dafür Sorge tragen, dass die neue Version 6 des Internetprotokolls rasch eingeführt wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :