Traduction Anglais-Allemand de "shipwreck"

"shipwreck" - traduction Allemand

shipwreck
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schiffbrüchiges Schiff, Wrackneuter | Neutrum n
    shipwreck remains of boat
    shipwreck remains of boat
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    shipwreck destruction of boat
    shipwreck destruction of boat
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (völliger) Zusammenbruch, (endgültiges) Versagen, Untergangmasculine | Maskulinum m
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Scheiternneuter | Neutrum n
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • the shipwreck of his hopes
    das Scheitern seiner Hoffnungen
    the shipwreck of his hopes
  • to make shipwreck ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zerstören
    to make shipwreck ofsomething | etwas sth
  • to make (or | oderod suffer) shipwreck
    Schiffbruch erleiden, stranden
    to make (or | oderod suffer) shipwreck
shipwreck
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
shipwreck
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scheitern, ruiniertor | oder od zerstört werden
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shipwreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
the sole survivor of the shipwreck
der einzige Überlebende des Schiffbruchs
the sole survivor of the shipwreck
In der Frage der Sozialstandards können wir uns keinen Schiffbruch leisten.
In the matter of social standards we cannot afford any shipwreck.
Source: Europarl
Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras, Gibraltar eingeordnet.
I simply gave the geographical location of the shipwreck as being Algeciras, Gibraltar.
Source: Europarl
Betrifft: Hilfen für die Rettung Schiffbrüchiger
Subject: Aids for shipwreck rescue operations
Source: Europarl
Deshalb wird es letztlich doch zum Schiffbruch kommen.
It is obvious that the outcome will still be certain shipwreck.
Source: Europarl
Nicht einmal der tragische Schiffbruch war Anlass, bestimmte nützliche Schlussfolgerungen zu ziehen.
Even the tragic shipwreck has not thrown up any useful conclusions.
Source: Europarl
Dieses Schiffswrack sank 100 Jahre vor Christi Geburt.
This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ.
Source: TED
Zunächst gilt es, die Umstände dieses Unglücks vollständig aufzuklären.
First of all, we must shed some light on this shipwreck.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :