„schmutzig“: Adjektiv schmutzigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sporco sporco schmutzig schmutzig exemples schmutzige Hände mani sporche schmutzige Hände schmutzige Geschäfte unlauter affari sporchi (oder | ood loschi) schmutzige Geschäfte unlauter schmutzige Witze unanständig barzellette sporche schmutzige Witze unanständig ein schmutziges Lachen una risata volgare ein schmutziges Lachen etwas | qualcosaetwas schmutzig machen sporcare qc etwas | qualcosaetwas schmutzig machen sich schmutzig machen sporcarsi sich schmutzig machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„weggießen“: transitives Verb weggießentransitives Verb | verbo transitivo v/t <goss; gegossen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buttare via buttare via weggießen weggießen exemples das schmutzige Wasser weggießen buttare via l’acqua sporca das schmutzige Wasser weggießen
„Wäsche“: Femininum WäscheFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) biancheria bucato lavaggio Autres exemples... biancheriaFemininum | femminile f Wäsche Wäsche exemples die Wäsche wechseln cambiare la biancheria die Wäsche wechseln bucatoMaskulinum | maschile m Wäsche Schmutzwäsche Wäsche Schmutzwäsche exemples die Wäsche waschen fare il bucato die Wäsche waschen lavaggioMaskulinum | maschile m Wäsche Waschen Wäsche Waschen exemples etwas | qualcosaetwas in die (oder | ood zur) Wäsche geben/tun dare/mettere qc a lavare etwas | qualcosaetwas in die (oder | ood zur) Wäsche geben/tun (seine) schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig lavare i panni sporchi davanti a tutti (seine) schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Finger“: Maskulinum FingerMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dito ditoMaskulinum | maschile m Finger Finger einen Finger breit → voir „Fingerbreit“ einen Finger breit → voir „Fingerbreit“ exemples an den Fingern abzählen contare sulle dita an den Fingern abzählen das kann man sich an den fünf (oder | ood zehn) Fingern abzählen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg è facile immaginarlo, si capisce das kann man sich an den fünf (oder | ood zehn) Fingern abzählen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg jemand bekommt (oder | ood kriegt) j-n/etw in die Finger a qn capita qn/qc tra le mani jemand bekommt (oder | ood kriegt) j-n/etw in die Finger der kleine Finger il mignolo der kleine Finger jemandem auf die Finger klopfen dare una lezione a qn jemandem auf die Finger klopfen keinen Finger rühren non muovere un dito keinen Finger rühren sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas aus den Fingern saugen inventare qc di sana pianta sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas aus den Fingern saugen sich (Dativ | dativodat) nicht gern die Finger schmutzig machen non (aver voglia di) sporcarsi le mani sich (Dativ | dativodat) nicht gern die Finger schmutzig machen jemandem auf die Finger sehen tenere d’occhio qn jemandem auf die Finger sehen die Finger im Spiel haben avere le mani in pasta die Finger im Spiel haben sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen scottarsi le dita sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen jemanden um den (kleinen) Finger wickeln manovrare qn jemanden um den (kleinen) Finger wickeln Finger weg! giù le mani! Finger weg! wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand se gli si dà un dito, si prende il braccio wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand masquer les exemplesmontrer plus d’exemples