Traduction Italien-Allemand de "davanti"

"davanti" - traduction Allemand

davanti
[daˈvanti]avverbio | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorn(e)
    davanti
    davanti
exemples
davanti
[daˈvanti]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le ruote davanti
    die Vorderräderplurale | Plural pl
    le ruote davanti
davanti
[daˈvanti]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
piantarsi davanti aqualcuno | jemand qn
sich vor jemandem aufpflanzen
piantarsi davanti aqualcuno | jemand qn
rimanere estasiato davanti aqualcosa | etwas qc
vonqualcosa | etwas etwasdativo | Dativ dat verzückt sein
rimanere estasiato davanti aqualcosa | etwas qc
passare davanti aqualcuno | jemand qn
jemanden überholen
passare davanti aqualcuno | jemand qn
giustificarequalcosa | etwas qc davanti aqualcuno | jemand qn
qualcosa | etwasetwas vor jemandem rechtfertigen
giustificarequalcosa | etwas qc davanti aqualcuno | jemand qn
qui davanti
hier vorn(e)
qui davanti
pararsi davanti aqualcuno | jemand qn
sich jemandem in den Weg stellen
pararsi davanti aqualcuno | jemand qn
indietreggiare davanti aqualcosa | etwas qc
vorqualcosa | etwas etwas (dativo | Dativdat) zurückweichen
indietreggiare davanti aqualcosa | etwas qc

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :