„nie“: Adverb nieAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mai mai nie nie exemples das wird er nie vergessen questo non lo dimenticherà mai das wird er nie vergessen nie gehört umgangssprachlich | familiareumg mai sentito nie gehört umgangssprachlich | familiareumg nie und nimmer mai e poi mai nie und nimmer nie mehr , nie wieder mai più nie mehr , nie wieder masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„versiegend“: Partizip Präsens | Adjektiv versiegendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inesauribile versiegend → voir „versiegen“ versiegend → voir „versiegen“ inesauribile versiegend versiegend exemples sein nie -er Humor il suo inesauribile senso dell’umorismo sein nie -er Humor
„auslernen“: intransitives Verb auslernenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finire l’apprendistato finire l’apprendistato auslernen auslernen exemples man lernt nie aus non si finisce mai d’imparare man lernt nie aus
„unterkommen“: intransitives Verb unterkommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trovare alloggio trovare un posto trovare alloggio unterkommen Unterkunft finden unterkommen Unterkunft finden trovare un posto unterkommen Arbeit finden umgangssprachlich | familiareumg unterkommen Arbeit finden umgangssprachlich | familiareumg exemples soetwas | qualcosa etwas ist mir noch nie untergekommen una cosa del genere non mi è mai capitata soetwas | qualcosa etwas ist mir noch nie untergekommen
„wiederkehren“: intransitives Verb wiederkehrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ritornare ritornare wiederkehren wiederkehren exemples so eine Gelegenheit kehrt nie wieder figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una tale opportunità non torna più so eine Gelegenheit kehrt nie wieder figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„cesoia“: femminile cesoia [ʧeˈzoːja]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -ie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schere Garten-, Baumschere Scherefemminile | Femininum f cesoia cesoia exemples cesoia per lamiera Blechscherefemminile | Femininum f cesoia per lamiera Garten-, Baumscherefemminile | Femininum f cesoia <plurale | Pluralpl> cesoia <plurale | Pluralpl>
„verlegen“: Adjektiv verlegenAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) impacciato, imbarazzato impacciato, imbarazzato verlegen verlegen exemples umetwas | qualcosa etwas verlegen sein essere imbarazzato per qc umetwas | qualcosa etwas verlegen sein nie um eine Ausrede verlegen sein aver sempre una scusa nie um eine Ausrede verlegen sein nie um eine Antwort verlegen sein aver sempre la risposta pronta nie um eine Antwort verlegen sein
„jetzt“: Adverb jetztAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ora ora jetzt jetzt exemples bis jetzt finora bis jetzt erst jetzt solo adesso erst jetzt gerade jetzt proprio adesso gerade jetzt jetzt oder nie oraoder | o o mai più jetzt oder nie von jetzt an d’ora in poi von jetzt an masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„intermedio“: aggettivo intermedio [interˈmɛːdjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -i; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -ie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zwischen- Zwischen- intermedio intermedio exemples stadio intermedio Zwischenstadiumneutro | Neutrum n stadio intermedio
„carraio“: aggettivo carraioaggettivo | Adjektiv agg <-ai; -ie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Toreinfahrt Einfahrt exemples porta -a Toreinfahrtfemminile | Femininum f porta -a passo carraio Einfahrtfemminile | Femininum f passo carraio „carraio“: maschile carraiomaschile | Maskulinum m <-ai> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stellmacher, Wagenbauer, Radmacher Stellmachermaschile | Maskulinum m carraio Wagenbauermaschile | Maskulinum m carraio Radmachermaschile | Maskulinum m carraio carraio