„wahr“: Adjektiv wahr [vaːr]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verdadero, verídico real, auténtico verdadero, verídico wahr wahr exemples (nicht) wahr sein (no) ser verdad (nicht) wahr sein das ist (nicht) wahr eso (no) es cierto (oder | ood verdad) das ist (nicht) wahr ist das wahr? ¿es verdad?, ¿es cierto eso? ist das wahr? das kann doch nicht wahr sein! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡no irá en serio! umgangssprachlich | uso familiarumg das kann doch nicht wahr sein! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas für wahr halten dar por ciertaetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas für wahr halten wahr machen realizar cumplir hacer bueno wahr machen wahr werden realizarse wahr werden nicht wahr? ¿verdad?, ¿no? nicht wahr? es ist kein wahres Wort daran no hay una sola verdad en todo ello es ist kein wahres Wort daran was an der Sache wahr ist lo que hay de cierto en ello was an der Sache wahr ist etwas | alguna cosa, algoetwas Wahres wird schon dran sein algo habrá de verdad en ello etwas | alguna cosa, algoetwas Wahres wird schon dran sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples real, auténtico wahr (≈ tatsächlich) wahr (≈ tatsächlich) exemples ein wahrer Freund un verdadero amigo ein wahrer Freund ein wahrer Künstler un auténtico artista un artista de verdad ein wahrer Künstler wahre Liebe amorMaskulinum | masculino m verdadero wahre Liebe das ist auch nicht das Wahre umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eso tampoco es ideal das ist auch nicht das Wahre umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig so wahr ich … heiße como me llaman … so wahr ich … heiße masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Augenweide“: Femininum AugenweideFemininum | femenino f <Augenweide> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gozo regalo para la vista gozoMaskulinum | masculino moder | o od regaloMaskulinum | masculino m para la vista Augenweide Augenweide
„währen“: intransitives Verb währen [ˈvɛːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durar, continuar durar, continuar währen währen exemples was lange währt, wird endlich gut con el tiempo y una caña, a pescar sprichwörtlich | proverbiosprichw was lange währt, wird endlich gut
„wahren“: transitives Verb wahren [ˈvaːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) defender, salvaguardar, mirar por defender, salvaguardar, mirar por wahren Interessen, Rechte wahren Interessen, Rechte exemples den Anstand wahren guardar los buenos modales den Anstand wahren
„Wohltat“: Femininum WohltatFemininum | femenino f <Wohltat; Wohltaten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ¡qué alivio! exemples das ist eine wahre Wohltat ¡qué alivio! das ist eine wahre Wohltat
„Bankgeheimnis“: Neutrum BankgeheimnisNeutrum | neutro n <Bankgeheimnisses; Bankgeheimnisse> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) secreto bancario secretoMaskulinum | masculino m bancario Bankgeheimnis Bankgeheimnis exemples das Bankgeheimnis wahren guardar el secreto bancario das Bankgeheimnis wahren
„Pracht“: Femininum Pracht [praxt]Femininum | femenino f <Pracht> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) magnificencia, suntuosidad, esplendor magnificenciaFemininum | femenino f Pracht esplendorMaskulinum | masculino m Pracht Pracht suntuosidadFemininum | femenino f Pracht Pracht exemples es war eine (wahre) Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fue (realmente) magnífico es war eine (wahre) Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Inkognito“: Neutrum InkognitoNeutrum | neutro n <Inkognitos; Inkognitos> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) incógnito incógnitoMaskulinum | masculino m Inkognito Inkognito exemples das Inkognito wahren guardar el incógnito das Inkognito wahren
„Wunderding“: Neutrum WunderdingNeutrum | neutro n <Wunderding(e)s; Wunderdinge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decir maravillas de exemples (wahre) Wunderdinge von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas erzählen decir (verdaderas) maravillas dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c (wahre) Wunderdinge von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas erzählen
„allerdings“: Adverb allerdingsAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pero, sin embargo, no obstante en efecto Autres exemples... pero, sin embargo allerdings einschränkend allerdings einschränkend no obstante allerdings allerdings exemples ich schwimme gern, allerdings nur im Sommer me gusta nadar, pero sólo en verano ich schwimme gern, allerdings nur im Sommer en efecto allerdings verstärkend allerdings verstärkend exemples allerdings! ¡por supuesto! allerdings! exemples das ist allerdingsetwas | alguna cosa, algo etwas anderes claro que eso es otra cosa das ist allerdingsetwas | alguna cosa, algo etwas anderes das ist allerdings wahr eso también es verdad das ist allerdings wahr