„cornuto“: masculino cornutomasculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dilemma... exemples argumentomasculino | Maskulinum m cornuto filosofía | PhilosophieFIL Dilemmaneutro | Neutrum n Doppelschlussmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m cornuto filosofía | PhilosophieFIL
„asímili“ asímili Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Analogieschluss exemples argumentomasculino | Maskulinum m asímili Analogieschlussmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m asímili
„argumento“: masculino argumento [arɣuˈmento]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Argument, Schluss Handlung, Inhaltsangabe, Thema Argumentneutro | Neutrum n argumento argumento Schlussmasculino | Maskulinum m argumento (≈ conclusión) argumento (≈ conclusión) Handlungfemenino | Femininum f argumento literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM argumento literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM Inhaltsangabefemenino | Femininum f argumento también | auchtb literatura | LiteraturLIT argumento también | auchtb literatura | LiteraturLIT Themaneutro | Neutrum n argumento también | auchtb teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM argumento también | auchtb teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM
„aparente“: adjetivo aparente [apaˈrente]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scheinbar, sichtbar, augenscheinlich passend, zweckmäßig scheinbar aparente (≈ simulado) aparente (≈ simulado) sichtbar, augenscheinlich aparente (≈ visible) aparente (≈ visible) exemples argumentomasculino | Maskulinum m aparente Scheinbeweismasculino | Maskulinum m -grundmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m aparente muertefemenino | Femininum f aparente Scheintodmasculino | Maskulinum m muertefemenino | Femininum f aparente passend, zweckmäßig aparente especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm aparente especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„cojear“: verbo intransitivo cojear [kɔxeˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinken, humpeln, lahmen, wackeln hinken, humpeln cojear persona cojear persona lahmen cojear animal cojear animal wackeln cojear mesa, silla cojear mesa, silla exemples el argumento cojea das Argument ist nicht ganz logisch (o | odero trifft nicht ganz) el argumento cojea cojear del pie izquierdo auf dem linken Fuß hinken cojear del pie izquierdo cojear del mismo pie en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die gleichen Fehler haben cojear del mismo pie en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saber de qué pie cojeaalguien | jemand alguien jemandes Fehler kennen, seine Pappenheimer kennen saber de qué pie cojeaalguien | jemand alguien masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„flaco“: adjetivo flaco [ˈflako]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mager, schwach mager flaco (≈ delgado) flaco (≈ delgado) schwach flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples las (vacas) -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die mageren Jahre las (vacas) -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig argumentomasculino | Maskulinum m flaco schwaches Argumentneutro | Neutrum n argumentomasculino | Maskulinum m flaco flaco en matemáticas schwach in Mathematik flaco en matemáticas flaco de memoria vergesslich flaco de memoria ser flaco de estómago einen schwachen Magen haben ser flaco de estómago (un) flaco servicio me has prestado du hast mir einen Bärendienst erwiesen (un) flaco servicio me has prestado masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „flaco“: masculino flaco [ˈflako]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwache Seite, Schwäche schwache Seitefemenino | Femininum f flaco Schwächefemenino | Femininum f flaco flaco exemples conocerle a uno el flaco jemandes schwache Seite kennen conocerle a uno el flaco mostrar su flaco sich (dativo | Dativdat) eine Blöße geben mostrar su flaco
„falso“: adjetivo falso [ˈfalso]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falsch, unwahr, unaufrichtig, verkehrt gefälscht, unecht Autres exemples... falsch falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkehrt falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unwahr falso (≈ inexacto) falso (≈ inexacto) unaufrichtig falso (≈ insincero) falso (≈ insincero) exemples ¡falso! das ist nicht wahr! falsch! das stimmt nicht! ¡falso! totalmente falso (≈ equivocado) grundverkehrt grundfalsch totalmente falso (≈ equivocado) alarmafemenino | Femininum f falsa falscher Alarmmasculino | Maskulinum m alarmafemenino | Femininum f falsa argumentomasculino | Maskulinum m falso Scheinbeweismasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m falso llavefemenino | Femininum f falsa Nachschlüsselmasculino | Maskulinum m Dietrichmasculino | Maskulinum m llavefemenino | Femininum f falsa noticiafemenino | Femininum f falsa Falschmeldungfemenino | Femininum f noticiafemenino | Femininum f falsa falso testimonio jurisprudencia | RechtswesenJUR falsche Zeugenaussagefemenino | Femininum f falso testimonio jurisprudencia | RechtswesenJUR (levantar) falso testimonio religión | ReligionREL falsches Zeugnis (ablegen) (levantar) falso testimonio religión | ReligionREL en falso falsch en falso en falso (≈ aparentemente) nur zum Schein en falso (≈ aparentemente) dar un paso en falso einen Fehltritt tun dar un paso en falso declarar en falso eine Falschaussage machen declarar en falso jurar en falso falsch schwören jurar en falso edificar sobre falso nicht auf festen Grund bauen edificar sobre falso masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gefälscht falso (≈ falsificado) falso (≈ falsificado) unecht falso (≈ postizo) falso (≈ postizo) exemples monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos Falschgeldneutro | Neutrum n monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos exemples falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT Hilfs-, Stützpfeilermasculino | Maskulinum m falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT falso techomasculino | Maskulinum m Zwischendeckefemenino | Femininum f falso techomasculino | Maskulinum m exemples falsa riendafemenino | Femininum f equitación Beizügelmasculino | Maskulinum m falsa riendafemenino | Femininum f equitación