Traduction Allemand-Anglais de "zugleich"

"zugleich" - traduction Anglais

zugleich
[tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wenn alle zugleich reden
    when everyone talks at the same time
    wenn alle zugleich reden
  • man kann nicht überall zugleich sein
    you can’t be everywhere at once
    man kann nicht überall zugleich sein
  • sie lachte und weinte zugleich ebenso
    she laughed and cried at the same time
    sie lachte und weinte zugleich ebenso
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • both
    zugleich
    zugleich
exemples
man kann nicht überall zugleich sein
you can’t be in two places at the same time
man kann nicht überall zugleich sein
immer muss ich an tausend Dinge zugleich denken!
I always have to think of a thousand things at once!
immer muss ich an tausend Dinge zugleich denken!
es versteht sich, dass er nicht beides zugleich tun kann
it stands to reason (oder | orod it goes without saying) that he cannot do both jobs at the same time
es versteht sich, dass er nicht beides zugleich tun kann
The subject of this report is both highly specific and highly complex.
Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich.
Source: Europarl
The elections in Zimbabwe have been both a victory and a defeat for Mugabe.
Die Wahlen in Simbabwe bedeuteten für Mugabe Sieg und Niederlage zugleich.
Source: Europarl
This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Das ist eine befreiende und zugleich demütig stimmende Vorstellung.
Source: News-Commentary
But human rights are not just symbols; they are also tools.
Menschenrechte sind nicht nur ein Symbol; sie sind zugleich Werkzeuge.
Source: News-Commentary
The 11th Annual Report should, therefore, at the same time include a progress report.
Der 11. Jahresbericht sollte also zugleich einen Fortschrittsbericht enthalten.
Source: Europarl
But at the same time, it provides for a short, further period of adjustment.
Aber sie läßt zugleich eine kurze, weitere Anpassungszeit zu.
Source: Europarl
But there are also promising signs of an economic uptick.
Aber es gibt zugleich vielversprechende Anzeichen einer leichten wirtschaftlichen Verbesserung.
Source: News-Commentary
China s rise ’ is momentous, but it also signifies a return.
Der Aufstieg Chinas ist folgenschwer, deutet jedoch zugleich eine Rückkehr an.
Source: News-Commentary
The answer is both simple and brilliant.
Die Antwort ist einfach und brillant zugleich.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :