Traduction Allemand-Anglais de "zufließen"

"zufließen" - traduction Anglais

zufließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein; (Dativ | dative (case)dat)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flow to(ward[s])
    zufließen von Fluss, Strom etc
    zufließen von Fluss, Strom etc
exemples
  • dem Meer zufließen
    to flow to(ward[s]) the sea
    dem Meer zufließen
  • flow into
    zufließen von frischem Wasser etc
    zufließen von frischem Wasser etc
exemples
  • flow into, accrue (oder | orod go) to
    zufließen von Einnahmen, Spenden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zufließen von Einnahmen, Spenden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • jemandem fließen Gelder aus allen möglichen Quellen zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb receives (oder | orod obtains) money from all sorts of sources
    jemandem fließen Gelder aus allen möglichen Quellen zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • come easily to
    zufließen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zufließen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
The resources being funnelled into this fund are a joke.
Die Mittel, die diesem Fonds zufließen, sind ein Witz.
Source: Europarl
? he second point which concerns us is where the money will end up.
Der zweite Punkt, der uns Sorgen bereitet, betrifft die Frage, wem die Mittel letztlich zufließen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :