Traduction Allemand-Anglais de "zufallen"

"zufallen" - traduction Anglais

zufallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bang (shut), slam (shut)
    zufallen von Klappe, Tür etc
    zufallen von Klappe, Tür etc
  • close
    zufallen von Augen
    zufallen von Augen
exemples
exemples
  • jemandem zufallen von Erbe, Vermögen etc
    to fall to (oder | orod devolve upon)jemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Erbe, Vermögen etc
  • jemandem zufallen von Preis etc
    to be awarded tojemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Preis etc
  • jemandem zufallen von Gewinnen
    to accrue tojemand | somebody sb
    jemandem zufallen von Gewinnen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
To a great extent, the EU will be responsible for guiding the implementation of this status.
Der EU wird eine wesentliche Rolle bei der Überwachung der Durchführung der Statusregelung zufallen.
Source: Europarl
If the duties assigned to the European Union make this necessary, it will happen.
Wenn die Aufgabe, die der Europäischen Union zufällt, es erfordert, sollte dies auch geschehen.
Source: Europarl
Responsibility for supervising the financial market should not fall mainly to the EU.
Die Zuständigkeit für die Überwachung des Finanzmarktes sollte nicht hauptsächlich der EU zufallen.
Source: Europarl
Then it would not be a Community burden; it would be a burden on the Member States.
Dann würde diese Aufgabe nicht der Gemeinschaft, sondern den Mitgliedstaaten zufallen.
Source: Europarl
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Herr Präsident, es ist der Regierung meines Landes zugefallen, den bitteren Kelch leeren zu müssen.
Source: Europarl
Other powers will also have a key role to play.
Anderen Mächten wird ebenfalls eine Schlüsselrolle zufallen.
Source: News-Commentary
All the expenses will fall on the sponsor.
Alle Ausgaben werden dem Geldgeber zufallen.
Source: Tatoeba
Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him.
Stattdessen ist es ausländischen Presseorganisationen zugefallen ihn zu verteidigen.
Source: News-Commentary
Madam President, it falls to me to be the one who cries wolf on this occasion.
Frau Präsidentin, mir ist die Aufgabe zugefallen, Alarm zu schlagen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :